В честь 80-летия Победы в Великой Отечественной войне студенты кафедры иностранных языков УрФУ под руководством доцентов Марии Плотниковой, члена Экспертного клуба Свердловской области и Анастасии Лузгановой перевели на английский язык документальный фильм «Добровольцы Урала», посвященный истории создания Уральского Добровольческого танкового корпуса.
Лента вышла в 2011 году. Авторами сценария стали профессор кафедры политических наук УрФУ, руководитель Экспертного клуба Свердловской области Анатолий Гагарин, который также выступил в роли продюсера и Борис Кустов, выступивший режиссером картины.
Фильм решили перевести на английский, чтобы познакомить иностранную аудиторию с историей 10-го гвардейского добровольческого танкового корпуса и его боевом пути в 1943-1945 годах. После завершения этой работы Российское общество «Знание» организовало показ фильма для студентов УрГАУ из стран Африки и Азии с комментариями Анатолия Гагарина.
Перед показом картины он презентовал и готовящийся многосерийный фильм киностудии «Военфильм», руководимой Народным артистом РФ, продюсером и режиссером Игорем Угольниковым под названием «Урал - Фронту», который тоже расскажет о подвиге уральцев, но уже в художественном формате. По словам Анатолия Гагарина, который выступил соавтором сценария и креативным продюсером, съемки должны стартовать в ближайшее время.
Доцент кафедры социальной философии УрФУ, кандидат философских наук Оксана Штайн назвала документальный фильм об Уральском гвардейском добровольческом танковом корпусе исторической памятью.
«Думаю, многим впервые рассказали о сформированном в 1943 году корпусе из 9660 человек. Техника и оружие отправились на Курскую битву. Символическое название «танковая дивизия черных ножей» - это финки из Златоуста.
Большая Родина и малая Родина, регион, где ты родился и любил, служил и работал.
Перевод фильма на английский язык студентами УрФУ - это пример не только патриотической акции, но и проектного обучения. Включаясь в материал, студенты осваивают и проводят через себя информацию. Она становится частью их, как и память, которую они начинают нести о событиях в стране.
Такие форматы образовательной деятельности расширяют возможности современной подачи исторического материала.
В 2025 году в честь 80-летия Победы в Великой Отечественной войне студенты 3 курса образовательной программы «Современный перевод и переводоведение» кафедры иностранных языков Уральского федерального университета под руководством доцентов Марии Плотниковой и Анастасии Лузгановой перевели фильм на английский язык и создали англоязычные субтитры, чтобы познакомить иностранную аудиторию с легендарным народным подвигом уральцев.
Руководитель, куратор, мастер, сподвижник, сценарист, исполнитель, вдохновитель - Анатолий Станиславович Гагарин, воспитавший не одно поколение молодежи! Спасибо Вам, готова принимать инициативу и обсуждать, дискутировать, внедрять фильм дальше в студенческие массы», - прокомментировала эксперт.
По словам директора департамента стратегического развития клуба «Север-Юг» в УрФО философа, специалиста по проектному управлению Константина Неуймина, фильм посвящен важному событию отечественной и мировой военной истории.
«Корпус был создан в кратчайшие сроки. Приказом народного комиссара обороны от 11 марта 1943 года ему было присвоено наименование 30-й Уральский добровольческий танковый корпус.
Корпус прошел славный боевой путь от Орла до Берлина и Праги свыше 5500 километров, в том числе с боями - более 2000 километров. Соединения и части корпуса носят наименования семи освобожденных и взятых городов: Унечи, Тернополя, Львова, Кельце, Петрокова (Петркува), Берлина, Праги. За отличные боевые заслуги, героизм, мужество и отвагу уральских добровольцев Верховный Главнокомандующий 27 раз объявлял корпусу и его частям благодарности. Воинам корпуса вручено 42368 орденов и медалей.
Необходимость перевода фильма на другие языки очевидна. Известно, что перевод фильма на другие языки имеет важное значение для реализации кинопроекта и имеет определенные преимущества:
Расширение аудитории: Перевод позволяет достичь более широкой аудитории, включая людей, которые не говорят на оригинальном языке. Это увеличивает шансы на успех фильма.
Доступность: Люди с ограниченными возможностями восприятия, такие как глухие или слабослышащие, могут получить доступ к фильмам через субтитры.
Увеличение популярности: Фильмы, переведенные на разные языки, могут стать популярными в разных странах, что может привести к созданию новых проектов на основе оригинала.
Обогащение языка: Перевод фильмов может обогатить целевой язык новыми выражениями и культурными концепциями.
Образование: Фильмы могут использоваться в образовательных целях для изучения языка и культуры, что делает перевод особенно важным для учебных заведений.
Сохранение контекста: Качественный перевод помогает сохранить оригинальный контекст и эмоциональную нагрузку, что важно для восприятия сюжета и персонажей зрителями других культур. Таким образом, перевод фильмов играет ключевую роль в их успехе и влиянии на мировую культуру.
Перевод фильмов о Великой Отечественной войне на другие языки имеет особое значение по нескольким причинам:
Историческая память: Фильмы о Великой Отечественной войне, и прежде всего документальные, часто содержат важные исторические факты и события. Перевод таких фильмов позволяет сохранить и передать эту память другим народам, способствуя осознанию войны и её последствий.
Культурный обмен: Перевод помогает передать культурные особенности и идеи, содержащиеся в фильме, другим народам. Такие фильмы помогают людям из разных стран понять культурные и исторические контексты, связанные с войной. Это может способствовать лучшему взаимопониманию и уважению между народами.
Уроки истории: Переведенные фильмы могут служить образовательными ресурсами, позволяя новым поколениям узнать о событиях войны, ее героях и трагедиях, что особенно важно в контексте предотвращения повторения подобных конфликтов в будущем.
Эмоциональная связь: Фильмы о войне часто затрагивают универсальные темы, такие как мужество, жертва, патриотизм и человечность. Перевод этих фильмов помогает создать эмоциональную связь с международной аудиторией, делая их более доступными и понятными.
Сохранение культурного наследия: Перевод позволяет сохранить и распространить культурное наследие стран, участвовавших в войне. Это может включать фольклор, искусство и традиции, связанные с военными событиями.
Формирование общественного мнения: Переведенные фильмы могут влиять на общественное мнение о войне, ее героях и последствиях. Они могут способствовать формированию более объективного взгляда на историю, особенно в странах, где события войны могут быть интерпретированы иначе.
Поддержка ветеранов и их семей: Переведенные фильмы могут помочь ветеранам и их семьям поделиться своими историями с международной аудиторией, что может быть важным для их признания и поддержки.
Таким образом, перевод фильмов о Великой Отечественной войне имеет большое значение не только для сохранения исторической памяти, но и для укрепления международных связей и понимания» - перечислил спикер.
Проходивший 28 мая 2025 года в УрГАУ показ документального фильма «Добровольцы Урала» и его обсуждение в студенческой аудитории стало знаковым событием, считает заведующий кафедрой философии и культурологии Уральского государственного горного университета, кандидат философских наук, доцент Владислав Беляев.
«Фильм (авторы сценария Гагарин А.С., Кустов Б.В., режиссер Кустов Б.В.) был снят еще в 2011 году, однако тема, поднятая в фильме, поражает своей актуальностью. Дело в том, что 30-й Уральский добровольческий танковый корпус, сформированный на Урале в марте 1943 года, стал феноменом мировой военной истории.
Рожденный по патриотической инициативе трудовых коллективов Свердловской, Челябинской и Пермской (тогда Молотовской) областей, он был оснащен боевой техникой и военным имуществом за счет сверхпланового производства и на личные средства уральцев, укомплектован добровольцами. Работа в тылу шла под девизом: «Все для фронта - все для победы!». В решающей битве экономик Урал превзошел Рур - сердце угольно-металлургической промышленности Германии. Единственное в мире крупное танковое добровольческое соединение прошло боевой путь от Орла до Берлина и Праги, участвовало в крупнейших стратегических операциях.
Изучение важного события отечественной истории и истории Среднего Урала отвечает тем задачам, которые отмечены в Указе Президента РФ В.В. Путина «Об утверждении основ государственной политики Российской Федерации в области исторического просвещения» от 8 мая 2024 года.
Кроме того, эта тема вписывается в научно-исследовательское направление деятельности кафедры философии и культурологии Уральского государственного горного университета (УГГУ) «Феномен исторической памяти». На Всероссийской конференции с международным участием, проходившей в рамках традиционной Уральской горнопромышленной декады 8 апреля 2025 г. с докладом «История уральского добровольческих танкового корпуса» выступил доктор философских наук А.С. Гагарин, а 29 апреля вместе с Беляевым В.П. они выступили онлайн на Всероссийской научно-практической конференции «Герои войны – герои спорта», приуроченной к празднованию 80-летия победы в Великой отечественной войне. На ней вспомнились слова маршала Г.К. Жукова: «Советский солдат превосходил врага физически, был выносливее, неприхотливее, мобильнее». Фильм «Добровольцы Седого Урала» - это документальное отражение самоотверженного труда и героического пути воинов-уральцев, прошедших суровые дороги войны. Но прежде всего, хочется отметить яркие живые воспоминания ветеранов-фронтовиков Любови Архиповны Ивановой, Владимира Кирилловича Хорькова и других. Именно они воссоздают общий патриотический настрой уральцев в судьбоносные для Отечества годы Великой отечественной войны.
Приведу еще исторический факт, связанный с участием Свердловского горного института в создании Уральского добровольческого танкового корпуса. Это телеграмма из Москвы: «Прошу передать научным работникам, студентам и сотрудникам Свердловского горного института, собравшим 271 824 рубля на строительство вооружения для Уральского танкового корпуса, - мой братский привет и благодарность Красной Армии. Сталин». На всех упомянутых мероприятиях, посвященных 80-летию Великой победы, прослеживалась мысль о необходимости всесторонне развивать преемственность поколений в деле сохранения исторической памяти нашего народа. Поэтому изучение истории Уральского добровольческого танкового корпуса даст положительные всходы в воспитательной патриотической работе с молодежью», - отметил эксперт.
Идея перевода фильма «Добровольцы Урала» на английский язык возникла в связи с 80-летием Победы в Великой Отечественной войне, поделилась кандидат филологических наук, доцент УрФУ им. первого Президента России Б.Н. Ельцина Мария Плотникова.
«Годом ранее в рамках мероприятий партийного проекта «Женское движение Единой России» в Орджоникидзевском районе Екатеринбурга проводился показ фильма для школьников и ветеранов района в кинотеатре «Омега». Показ вызвал значительный интерес и большой отклик со стороны зрителей. Продюсер и автор сценария фильма - доктор философских наук, профессор кафедры политических наук УрФУ, директор института системных политических исследований и гуманитарных проектов Анатолий Гагарин - оказал всестороннюю поддержку нашим инициативам.
Студенты кафедры иностранных языков УрФУ выполняли работу по переводу фильма с увлечением и большим уважением к материалу. Каждое слово обсуждалось коллективно, из нескольких предложенных вариантов мы выбирали лучший. Отдельная группа студентов под руководством моей коллеги, доцента Анастасии Лузгановой, работала над созданием субтитров из текста перевода. На мой взгляд, этот коллективный творческий проект получился очень успешным.
Этот фильм - не просто важный проект по сохранению исторической памяти. Он позволяет составить объективное представление о том, что происходит сегодня. Так, в одной из сцен фильма рассказывается о мемориале «Холм Славы» во Львове - братской могиле советских воинов, где похоронены и герои Уральского добровольческого танкового корпуса. 24 апреля 2025 года этот мемориал был уничтожен. Освободители города были погребены под гусеницами бульдозеров, управляемых потомками освобожденных жителей Львова.
Уверена, что однажды историческая справедливость будет восстановлена. А пока крайне важно сохранять и передавать историческую память. В том числе представителям других стран и культур.
Благодарю Анатолия Гагарина за поддержку творческих начинаний, Свердловское региональное отделение Российского общества «Знание» за содействие в организации мероприятия, Уральский государственный аграрный университет за теплый прием и, конечно, своих студентов за качественный и профессиональный перевод!», - рассказала Мария Плотникова.
Член экспертного клуба Свердловской области Мария Плотникова инициировала интересное начинание - перевести наш фильм «Добровольцы Урала» на иностранные языки. В последнее время этот фильм активно показывали городским школьникам, и он вызвал большой интерес, рассказал доктор философских наук, руководитель Экспертного Клуба Свердловской области, директор Института системных политических исследований и гуманитарных проектов, профессор кафедры политических наук департамента политологии и социологии УрФУ Анатолий Гагарин.
«Полагаю, что фильм должен быть переведен на разные языки, в том числе европейские, китайский, арабский.
В мае мы отметили 80 лет окончания Великой Отечественной войны. В сентябре весь мир будет отмечать 80 лет окончания Второй мировой войны. Я думаю, что о вкладе Советского Союза и уральцев в победу необходимо рассказывать и показывать.
Перед показом картины я презентовал и готовящийся многосерийный фильм киностудии «Военфильм», руководимой Народным артистом РФ, продюсером и режиссером Игорем Угольниковым под названием «Урал - Фронту», который тоже расскажет о подвиге уральцев, но уже в художественном формате. В этом проекте я выступил соавтором сценария и креативным продюсером, съемки должны стартовать в ближайшее время. И в съемках примут участие потомки тех героев, кто создавать танки и воевал на них, дойдя до Берлина и Праги», - сказал Анатолий Гагарин.
Фото предоставлено организаторами
Ученые УрФУ научились делать йогурт с помощью радиации

Ученые УрФУ научились делать йогурт с помощью радиации.
Как сообщает пресс-служба вуза, исследователи облучили молочнокислые бактерии, которые превращают молоко в термостатный десерт, и те стали активнее работать. Благодаря этому йогурт созревает быстрее, а вкус и качество остаются прежними.
При этом доза радиации сопоставима с естественным фоном за 300-500 лет. В дальнейшем это в том числе может помочь производителям ускорять процесс ферментации. Но главной целью является проведение комплексного анализа эффектов малых доз облучения на биологические объекты.
«Мы хотим понять, как с помощью такого «стресса» можно подготовить организм к выживанию в тяжелых условиях, например, при последующем облучении более высокими дозами, и где еще, кроме пищевой промышленности, такой эффект можно применить с пользой», - рассказал старший научный сотрудник кафедры экспериментальной физики УрФУ Руслан Вазиров.
Фото: пресс-служба УрФУ
В пяти районах Среднего Урала введен режим ЧС в связи с паводком

В пяти районах Свердловской области введен режим ЧС в связи с паводком.
Особый режим сейчас действует в Горноуральском, Кушвинском и Нижнесергинском МО, а также в Екатеринбурге и Первоуральске.
За прошлые сутки в регионе произошло затопление 188 жилых домов, 29 садовых домов и свыше 3,7 тыс. приусадебных участков.
Фото: Борис Ярков
В ГАИ перечислили самые опасные свердловские трассы

В ГАИ перечислили самые опасные трассы в Свердловской области.
По статистике, чаще всего ДТП происходят на Тюменском, Серовском, Пермском и Режевском трактах, а также на дороге Екатеринбург - Шадринск - Курган.
С начала текущего года на Среднем Урале произошло 996 дорожных аварий. Чаще всего из-за превышения скорости, выезда на встречную полосу и наезда на пешеходов.
Фото: Борис Ярков
«Уральские авиалинии» выполнили первый рейс из Кольцово в Абхазию

«Уральские авиалинии» выполнили первый рейс из Кольцово в столицу Абхазии.
Прямые рейсы по направлению Екатеринбург - Сухум осуществляются еженедельно, по средам и воскресеньям. Из Кольцово рейс отправляется в 10:50 по местному времени, обратный вылет из Сухума - в 13:30. Стоимость билетов в одну сторону начинается от 17 тыс. рублей.
Аэропорты Краснодарского края сейчас работают с ограничениями, а Сухум может стать альтернативным вариантом для поездок на юг.
Фото: пресс-служба аэропорта Сухум
Минэнерго: ресурсы с данными о наличии топлива на АЗС могут представлять угрозу

Ресурсы с информацией о наличии топлива на АЗС могут представлять угрозу, связанную с незаконным сбором персональных данных и манипулировать информацией.
Как сообщает пресс-служба Минэнерго РФ, исследование показало недостоверность сведений, публикуемых на подобных ресурсах.
Отмечается, что министерство в ежедневном режиме контролирует выполнение рекомендаций и работает над подготовкой и реализацией комплекса мер, направленных на стабилизацию внутреннего рынка топлива, по поручению вице-премьера Александра Новака.
Фото: Борис Ярков
Выявлена мошенническая схема с использованием дипфейка губернатора Свердловской области

Выявлена мошенническая схема с использованием дипфейка губернатора Свердловской области Дениса Паслера.
Как сообщили в департаменте информполитики, злоумышленники отправляют на электронную почту граждан приглашение на фейковую видеоконференцию с главой региона, а затем используют дипфейк, визуально похожий на него.
В процессе «личного приема» аферисты начинают использовать классические уловки: говорят о «проверках» и просят предоставить личные данные.
В ДИПе напомнили, что губернатор Свердловской области Денис Паслер не проводит онлайн-приемы, а прямые линии проходят только на официальных площадках: в эфире регионального телевидения, в официальных соцсетях губернатора и правительства. Проведение всех прямых линий анонсируется предварительно на официальных сайтах.
Фото: Борис Ярков
ФАС выдала предупреждение Apple

Федеральная антимонопольная служба (ФАС) выдала предупреждение Apple с требованием устранить нарушения.
«Компании необходимо устранить дискриминационные условия для российских поисковых систем и исполнить требования о предустановке отечественного программного обеспечения на устройствах с iOS», - говорится в сообщении.
Если нарушения не будут устранены до 15 июля, ФАС возбудит дело и Apple может грозить штраф до 4 млрд. рублей.
ВС утвердил единый подход к оспариванию сделок с жильем по «схеме Долиной»

Верховный суд России сформировал единые подходы к оспариванию сделок с недвижимостью с учетом вердикта по делу о квартире Ларисы Долиной.
Среди прочих пунктов указано, что заблуждение продавца насчет мотивов сделки не может быть достаточным основанием для ее расторжения.
«При разрешении споров об оспаривании сделок по данной статье судам следует принимать во внимание добросовестное поведение другой стороны, а также наличие у нее возможности распознать заблуждение, под влиянием которого действовал гражданин, совершая сделку», - говорится в тексте обзора.
При этом отмечается, что обе стороны оспариваемой сделки должны иметь равный объем защиты. Если гражданин продал квартиру под влиянием мошенников, суд может признать сделку недействительной по иску потерпевшего, только если покупатель знал или должен был знать об обмане.
Продавец должен доказать, что не понимал значения своих действий. Если потерпевший отказывается от исследования его психического здоровья, то суд может отклонить его иск.
Фото: Борис Ярков
Что изменится в жизни россиян в июле

В июле россиян ждет целый ряд изменений, касающийся разных сфер жизни. Ниже рассмотрим основные из них.
Пенсии
Пенсионерам, которым в июне исполнилось 80, начислят удвоенную фиксированную выплату к страховой пенсии по старости - 19 169,38 рубля. Удвоенная выплата положена и тем, кто в июне получил первую группу инвалидности.
С 1 июля жителям Крайнего Севера, которым начисляют повышенную фиксированную выплату к пенсии, больше не нужно ежегодно подтверждать место фактического проживания, если им доставляют пенсию на дом или они получают ее в почтовом отделении.
Вклады и кредиты
Со второго летнего месяца будет ограничиваться использование упрощенного подхода, при котором заемщик может заявить доход в анкете банка без каких-либо подтверждающих документов. Если раньше кредитор при расчете долговой нагрузки мог учесть заявленный доход в сумме не выше среднедушевого в регионе по данным Росстата, то с 1 июля банк должен будет применить к нему дополнительный дисконт в 10%. А со следующего года планируется полностью отказаться от упрощенного варианта и учитывать только подтвержденные доходы.
Кроме того, начинает действовать новая редакция базового стандарта для микрофинансовых организаций. Теперь МФО не смогут с помощью различных визуальных приемов (цвет, размер, вид шрифта и др.) акцентировать внимание на самых выгодных условиях договора и при этом скрывать остальные. Также больше нельзя проставлять за клиента согласие на дополнительные услуги, в том числе если они предлагаются не одновременно с заключением договора.
СБП
Для борьбы с дропперством с первого числа вводится обязательное указание ИНН при переводах через СБП. Это касается переводов между физлицами, а также между юрлицами и физлицами. Заполнять данные вручную будет не нужно, поскольку ИНН клиента уже есть у банка, и он будет автоматически подставлять его при каждом переводе.
ГОСТ
Начинает действовать межгосударственный стандарт на водные аттракционы. Там прописаны общие требования безопасности при эксплуатации устройств для развлечений, установленных в аквапарках, расположенных в здании, сооружении или на открытом воздухе, а также в бассейнах всех типов, кроме домашних.
Также начинает действовать межгосударственный стандарт на пивные напитки. Объемная доля этилового спирта у них должна быть не более 7%, в безалкогольных - не более 0,5%. Высота пены - не менее 15 мм, ее стойкость - не менее одной минуты. Для сокосодежащих и безалкогольных напитков стойкость пены - не менее полминуты.
Страхование
В июле появляются два новых вида страхования жизни: с объявляемой и расчетной доходностью. В первом случае помимо страховой суммы страховщик выплачивает лицу инвестиционный доход, а во втором - кроме страховой суммы выплачивается инвестиционный доход, который рассчитывается по формуле, указанной в договоре, и размер которого зависит от доходности по конкретному активу.
Сделки с недвижимостью
Дистанционные сделки с недвижимостью можно будет оформлять с помощью биометрии. Она не заменяет усиленную квалифицированную электронную подпись, а работает вместе с ней как дополнительный уровень проверки личности.
Электронная подпись
С 1 июля стартует эксперимент, позволяющий гражданам РФ регистрироваться в системе индивидуального учета, получать квалифицированную электронную подпись и пользоваться госуслугами за границей.
Оформить электронную подпись можно будет в 12 странах: Армении, Вьетнаме, Индии, Индонезии, Казахстане, Кыргызстане, Китае, Малайзии, ОАЭ, Сербии, Турции и Узбекистане.
Эксперимент продлится до конца 2027 года.
Штрафы
С 7 июля за авторизацию через зарубежные сервисы и иностранную электронную почту начнут штрафовать владельцев российских сайтов.
За нарушение для граждан штрафы составят от 10 до 20 тыс. рублей, для должностных лиц - от 30 до 50 тыс., для юрлиц - от 500 до 700 тыс.
Госпошлины
С 27 июля при оформлении российского гражданства придется отдать не 4,2 тыс. рублей, а 50 тыс.
Госпошлина на временное проживание увеличится с 1,9 тыс. до 15 тыс., а при оформлении вида на жительства - с 6 до 30 тыс.
Пошлина за выдачу разрешений на привлечение на работу мигрантов увеличивается с 12 тыс. до 15 тыс. за каждого иностранного работника.
Фото: Борис Ярков
15 курганских выпускников сдали ЕГЭ на 100 баллов

В Курганской области 15 выпускников набрали максимальные 100 баллов на Едином государственном экзамене (ЕГЭ) по различным предметам.
Встреча с лучшими учениками региона прошла с участием губернатора Вадима Шумкова, который обсудил с ребятами их планы на будущее и перспективы профессиональной реализации, сообщает пресс-служба регионального правительства.
В ходе мероприятия руководители Курганского госуниверситета, Шадринского педуниверситета и филиала РАНХиГС рассказали выпускникам о преимуществах обучения в Зауралье.
Вадим Шумков отметил, что большинство ребят ориентируются на востребованные специальности: ИТ, химию, фармацевтику, медицину и инженерию. Глава региона поручил ректорам совместно с департаментом образования проработать вопрос открытия новых направлений подготовки, которые необходимы для развития экономики Курганской области.
Фото: Борис Ярков



