В честь 80-летия Победы в Великой Отечественной войне студенты кафедры иностранных языков УрФУ под руководством доцентов Марии Плотниковой, члена Экспертного клуба Свердловской области и Анастасии Лузгановой перевели на английский язык документальный фильм «Добровольцы Урала», посвященный истории создания Уральского Добровольческого танкового корпуса.
Лента вышла в 2011 году. Авторами сценария стали профессор кафедры политических наук УрФУ, руководитель Экспертного клуба Свердловской области Анатолий Гагарин, который также выступил в роли продюсера и Борис Кустов, выступивший режиссером картины.
Фильм решили перевести на английский, чтобы познакомить иностранную аудиторию с историей 10-го гвардейского добровольческого танкового корпуса и его боевом пути в 1943-1945 годах. После завершения этой работы Российское общество «Знание» организовало показ фильма для студентов УрГАУ из стран Африки и Азии с комментариями Анатолия Гагарина.
Перед показом картины он презентовал и готовящийся многосерийный фильм киностудии «Военфильм», руководимой Народным артистом РФ, продюсером и режиссером Игорем Угольниковым под названием «Урал - Фронту», который тоже расскажет о подвиге уральцев, но уже в художественном формате. По словам Анатолия Гагарина, который выступил соавтором сценария и креативным продюсером, съемки должны стартовать в ближайшее время.
Доцент кафедры социальной философии УрФУ, кандидат философских наук Оксана Штайн назвала документальный фильм об Уральском гвардейском добровольческом танковом корпусе исторической памятью.
«Думаю, многим впервые рассказали о сформированном в 1943 году корпусе из 9660 человек. Техника и оружие отправились на Курскую битву. Символическое название «танковая дивизия черных ножей» - это финки из Златоуста.
Большая Родина и малая Родина, регион, где ты родился и любил, служил и работал.
Перевод фильма на английский язык студентами УрФУ - это пример не только патриотической акции, но и проектного обучения. Включаясь в материал, студенты осваивают и проводят через себя информацию. Она становится частью их, как и память, которую они начинают нести о событиях в стране.
Такие форматы образовательной деятельности расширяют возможности современной подачи исторического материала.
В 2025 году в честь 80-летия Победы в Великой Отечественной войне студенты 3 курса образовательной программы «Современный перевод и переводоведение» кафедры иностранных языков Уральского федерального университета под руководством доцентов Марии Плотниковой и Анастасии Лузгановой перевели фильм на английский язык и создали англоязычные субтитры, чтобы познакомить иностранную аудиторию с легендарным народным подвигом уральцев.
Руководитель, куратор, мастер, сподвижник, сценарист, исполнитель, вдохновитель - Анатолий Станиславович Гагарин, воспитавший не одно поколение молодежи! Спасибо Вам, готова принимать инициативу и обсуждать, дискутировать, внедрять фильм дальше в студенческие массы», - прокомментировала эксперт.
По словам директора департамента стратегического развития клуба «Север-Юг» в УрФО философа, специалиста по проектному управлению Константина Неуймина, фильм посвящен важному событию отечественной и мировой военной истории.
«Корпус был создан в кратчайшие сроки. Приказом народного комиссара обороны от 11 марта 1943 года ему было присвоено наименование 30-й Уральский добровольческий танковый корпус.
Корпус прошел славный боевой путь от Орла до Берлина и Праги свыше 5500 километров, в том числе с боями - более 2000 километров. Соединения и части корпуса носят наименования семи освобожденных и взятых городов: Унечи, Тернополя, Львова, Кельце, Петрокова (Петркува), Берлина, Праги. За отличные боевые заслуги, героизм, мужество и отвагу уральских добровольцев Верховный Главнокомандующий 27 раз объявлял корпусу и его частям благодарности. Воинам корпуса вручено 42368 орденов и медалей.
Необходимость перевода фильма на другие языки очевидна. Известно, что перевод фильма на другие языки имеет важное значение для реализации кинопроекта и имеет определенные преимущества:
Расширение аудитории: Перевод позволяет достичь более широкой аудитории, включая людей, которые не говорят на оригинальном языке. Это увеличивает шансы на успех фильма.
Доступность: Люди с ограниченными возможностями восприятия, такие как глухие или слабослышащие, могут получить доступ к фильмам через субтитры.
Увеличение популярности: Фильмы, переведенные на разные языки, могут стать популярными в разных странах, что может привести к созданию новых проектов на основе оригинала.
Обогащение языка: Перевод фильмов может обогатить целевой язык новыми выражениями и культурными концепциями.
Образование: Фильмы могут использоваться в образовательных целях для изучения языка и культуры, что делает перевод особенно важным для учебных заведений.
Сохранение контекста: Качественный перевод помогает сохранить оригинальный контекст и эмоциональную нагрузку, что важно для восприятия сюжета и персонажей зрителями других культур. Таким образом, перевод фильмов играет ключевую роль в их успехе и влиянии на мировую культуру.
Перевод фильмов о Великой Отечественной войне на другие языки имеет особое значение по нескольким причинам:
Историческая память: Фильмы о Великой Отечественной войне, и прежде всего документальные, часто содержат важные исторические факты и события. Перевод таких фильмов позволяет сохранить и передать эту память другим народам, способствуя осознанию войны и её последствий.
Культурный обмен: Перевод помогает передать культурные особенности и идеи, содержащиеся в фильме, другим народам. Такие фильмы помогают людям из разных стран понять культурные и исторические контексты, связанные с войной. Это может способствовать лучшему взаимопониманию и уважению между народами.
Уроки истории: Переведенные фильмы могут служить образовательными ресурсами, позволяя новым поколениям узнать о событиях войны, ее героях и трагедиях, что особенно важно в контексте предотвращения повторения подобных конфликтов в будущем.
Эмоциональная связь: Фильмы о войне часто затрагивают универсальные темы, такие как мужество, жертва, патриотизм и человечность. Перевод этих фильмов помогает создать эмоциональную связь с международной аудиторией, делая их более доступными и понятными.
Сохранение культурного наследия: Перевод позволяет сохранить и распространить культурное наследие стран, участвовавших в войне. Это может включать фольклор, искусство и традиции, связанные с военными событиями.
Формирование общественного мнения: Переведенные фильмы могут влиять на общественное мнение о войне, ее героях и последствиях. Они могут способствовать формированию более объективного взгляда на историю, особенно в странах, где события войны могут быть интерпретированы иначе.
Поддержка ветеранов и их семей: Переведенные фильмы могут помочь ветеранам и их семьям поделиться своими историями с международной аудиторией, что может быть важным для их признания и поддержки.
Таким образом, перевод фильмов о Великой Отечественной войне имеет большое значение не только для сохранения исторической памяти, но и для укрепления международных связей и понимания» - перечислил спикер.
Проходивший 28 мая 2025 года в УрГАУ показ документального фильма «Добровольцы Урала» и его обсуждение в студенческой аудитории стало знаковым событием, считает заведующий кафедрой философии и культурологии Уральского государственного горного университета, кандидат философских наук, доцент Владислав Беляев.
«Фильм (авторы сценария Гагарин А.С., Кустов Б.В., режиссер Кустов Б.В.) был снят еще в 2011 году, однако тема, поднятая в фильме, поражает своей актуальностью. Дело в том, что 30-й Уральский добровольческий танковый корпус, сформированный на Урале в марте 1943 года, стал феноменом мировой военной истории.
Рожденный по патриотической инициативе трудовых коллективов Свердловской, Челябинской и Пермской (тогда Молотовской) областей, он был оснащен боевой техникой и военным имуществом за счет сверхпланового производства и на личные средства уральцев, укомплектован добровольцами. Работа в тылу шла под девизом: «Все для фронта - все для победы!». В решающей битве экономик Урал превзошел Рур - сердце угольно-металлургической промышленности Германии. Единственное в мире крупное танковое добровольческое соединение прошло боевой путь от Орла до Берлина и Праги, участвовало в крупнейших стратегических операциях.
Изучение важного события отечественной истории и истории Среднего Урала отвечает тем задачам, которые отмечены в Указе Президента РФ В.В. Путина «Об утверждении основ государственной политики Российской Федерации в области исторического просвещения» от 8 мая 2024 года.
Кроме того, эта тема вписывается в научно-исследовательское направление деятельности кафедры философии и культурологии Уральского государственного горного университета (УГГУ) «Феномен исторической памяти». На Всероссийской конференции с международным участием, проходившей в рамках традиционной Уральской горнопромышленной декады 8 апреля 2025 г. с докладом «История уральского добровольческих танкового корпуса» выступил доктор философских наук А.С. Гагарин, а 29 апреля вместе с Беляевым В.П. они выступили онлайн на Всероссийской научно-практической конференции «Герои войны – герои спорта», приуроченной к празднованию 80-летия победы в Великой отечественной войне. На ней вспомнились слова маршала Г.К. Жукова: «Советский солдат превосходил врага физически, был выносливее, неприхотливее, мобильнее». Фильм «Добровольцы Седого Урала» - это документальное отражение самоотверженного труда и героического пути воинов-уральцев, прошедших суровые дороги войны. Но прежде всего, хочется отметить яркие живые воспоминания ветеранов-фронтовиков Любови Архиповны Ивановой, Владимира Кирилловича Хорькова и других. Именно они воссоздают общий патриотический настрой уральцев в судьбоносные для Отечества годы Великой отечественной войны.
Приведу еще исторический факт, связанный с участием Свердловского горного института в создании Уральского добровольческого танкового корпуса. Это телеграмма из Москвы: «Прошу передать научным работникам, студентам и сотрудникам Свердловского горного института, собравшим 271 824 рубля на строительство вооружения для Уральского танкового корпуса, - мой братский привет и благодарность Красной Армии. Сталин». На всех упомянутых мероприятиях, посвященных 80-летию Великой победы, прослеживалась мысль о необходимости всесторонне развивать преемственность поколений в деле сохранения исторической памяти нашего народа. Поэтому изучение истории Уральского добровольческого танкового корпуса даст положительные всходы в воспитательной патриотической работе с молодежью», - отметил эксперт.
Идея перевода фильма «Добровольцы Урала» на английский язык возникла в связи с 80-летием Победы в Великой Отечественной войне, поделилась кандидат филологических наук, доцент УрФУ им. первого Президента России Б.Н. Ельцина Мария Плотникова.
«Годом ранее в рамках мероприятий партийного проекта «Женское движение Единой России» в Орджоникидзевском районе Екатеринбурга проводился показ фильма для школьников и ветеранов района в кинотеатре «Омега». Показ вызвал значительный интерес и большой отклик со стороны зрителей. Продюсер и автор сценария фильма - доктор философских наук, профессор кафедры политических наук УрФУ, директор института системных политических исследований и гуманитарных проектов Анатолий Гагарин - оказал всестороннюю поддержку нашим инициативам.
Студенты кафедры иностранных языков УрФУ выполняли работу по переводу фильма с увлечением и большим уважением к материалу. Каждое слово обсуждалось коллективно, из нескольких предложенных вариантов мы выбирали лучший. Отдельная группа студентов под руководством моей коллеги, доцента Анастасии Лузгановой, работала над созданием субтитров из текста перевода. На мой взгляд, этот коллективный творческий проект получился очень успешным.
Этот фильм - не просто важный проект по сохранению исторической памяти. Он позволяет составить объективное представление о том, что происходит сегодня. Так, в одной из сцен фильма рассказывается о мемориале «Холм Славы» во Львове - братской могиле советских воинов, где похоронены и герои Уральского добровольческого танкового корпуса. 24 апреля 2025 года этот мемориал был уничтожен. Освободители города были погребены под гусеницами бульдозеров, управляемых потомками освобожденных жителей Львова.
Уверена, что однажды историческая справедливость будет восстановлена. А пока крайне важно сохранять и передавать историческую память. В том числе представителям других стран и культур.
Благодарю Анатолия Гагарина за поддержку творческих начинаний, Свердловское региональное отделение Российского общества «Знание» за содействие в организации мероприятия, Уральский государственный аграрный университет за теплый прием и, конечно, своих студентов за качественный и профессиональный перевод!», - рассказала Мария Плотникова.
Член экспертного клуба Свердловской области Мария Плотникова инициировала интересное начинание - перевести наш фильм «Добровольцы Урала» на иностранные языки. В последнее время этот фильм активно показывали городским школьникам, и он вызвал большой интерес, рассказал доктор философских наук, руководитель Экспертного Клуба Свердловской области, директор Института системных политических исследований и гуманитарных проектов, профессор кафедры политических наук департамента политологии и социологии УрФУ Анатолий Гагарин.
«Полагаю, что фильм должен быть переведен на разные языки, в том числе европейские, китайский, арабский.
В мае мы отметили 80 лет окончания Великой Отечественной войны. В сентябре весь мир будет отмечать 80 лет окончания Второй мировой войны. Я думаю, что о вкладе Советского Союза и уральцев в победу необходимо рассказывать и показывать.
Перед показом картины я презентовал и готовящийся многосерийный фильм киностудии «Военфильм», руководимой Народным артистом РФ, продюсером и режиссером Игорем Угольниковым под названием «Урал - Фронту», который тоже расскажет о подвиге уральцев, но уже в художественном формате. В этом проекте я выступил соавтором сценария и креативным продюсером, съемки должны стартовать в ближайшее время. И в съемках примут участие потомки тех героев, кто создавать танки и воевал на них, дойдя до Берлина и Праги», - сказал Анатолий Гагарин.
Фото предоставлено организаторами
400 млн рублей выделят на переселение жильцов аварийного дома в Серове

Свыше 400 млн. рублей выделят свердловские власти на переселение жильцов аварийного дома в Серове.
Соответствующее распоряжение подписал врио губернатора Денис Паслер по итогам рабочей поездки в Серов. Средства выделят из резервного фонда на единовременные материальные выплаты жильцам 100 квартир дома.
Дом по адресу улица Зеленая,7а, где в конце июня произошел взрыв газа на пятом этаже, был признан аварийным и подлежащим сносу.
Администрация муниципалитета начала процедуру оценки стоимости жилья. Собственники получат экспертное заключение, в котором будет обозначена сумма компенсации за каждую конкретную квартиру.
После согласования всех необходимых документов жителям будут перечисляться выплаты на их личные банковские счета. Начиная с 30 июля, начнется подписание соглашений об изъятии жилых помещений.
Помимо этого, из регионального бюджета выделены средства в размере 150 тыс. рублей тем, кто полностью утратил свое имущество. Четырем пострадавшим и родственнику погибшего средства господдержки будут перечислены после завершения следственных процедур в течение ближайшего месяца.
Напомним, ЧП произошло утром 22 июня. На следующий день скончался мужчина, в чьей квартире и произошел хлопок.
Фото: ДИП
За полгода на свердловских дорогах погибло 127 человек

За полгода на дорогах Свердловской области погибли 127 человек.
Как рассказал пресс-секретарь ГУ МВД России по Свердловской области Валерий Горелых, по итогам шести месяцев число ДТП с пострадавшими снизилось на 9,7%. При этом только за май и июнь на дорогах области погибло 63 человека, а за полгода дорожные аварии унесли жизни 127 человек, 1 353 человека получили ранения.
Наибольший рост аварийностиотмечене в Полевском, Березовском и Туринске. В число муниципалитетов, где за полгода произошел рост аварийности, вошли также Каменск-Уральский, Артемовский, Арти, Ирбит, Реж, Алапаевск, Серов, Сысерть и Новоуральск.
Фото: Борис Ярков
На Урале создадут первый в России скоростной электропоезд

Госэкспертиза одобрила строительство конструкторского центра в Верхней Пышме, площадью 9 тыс. кв м.
По данным городского портала Верхней Пышмы, новый объект войдет в комплекс по производству высокоскоростных поездов на базе завода «Уральские локомотивы». Строительство планируется завершить к концу будущего года.
В центре будут работать более 200 специалистов конструкторской службы. Они займутся созданием первого в России высокоскоростного электропоезда.
Общая площадь объектов комплекса по производству высокоскоростных поездов составит 67 тыс. кв м. В него также войдут еще два корпуса для пусконаладочных работ электропоездов и формирования компонентов кузова, испытательный центр тягового привода и административное здание.
Фото: ВК-страница «Верхняя Пышма Среднеуральск 8 район»
За неделю мошенники обманули екатеринбуржцев на 15 млн рублей

За прошедшую неделю мошенники обманули екатеринбуржцев на сумму свыше 15,1 млн. рублей.
Ранее в полицию поступило заявление от местной жительницы 1944 года рождения. С ней связался неизвестный и сообщил о «смене систем домофона в доме». Женщина заподозрила, что ей звонят мошенники, и прекратила разговор. Но злоумышленники вновь позвонили пенсионерке под видом «сотрудников Управления по защите персональных данных».
Звонившие пояснили собеседнице, что мошенники завладели ее персональными данными, и на ее имя оформлена «доверенность» на неустановленное лицо с целью дальнейшего перевода ее денежных средств на территорию сопредельного государства.
Также злоумышленники рассказали о необходимости снять все имеющиеся у женщины накопления и перевести их на «безопасные счета», на что она согласилась. При этом потерпевшая пояснила сотрудникам банка, куда она пришла обналичить сбережения, что денежные средства якобы ей необходимы для приобретения недвижимости. Затем возле подъезда дома, где проживает потерпевшая, ее уже ждал курьер, которому она передала пакет с 2,5 млн. рублей.
Еще в одном случае женщина 1943 года рождения перевела аферистам свыше 8 тыс. евро. Как пояснила потерпевшая, ей позвонил лже-сотрудник Почты России и пояснил, что на имя собеседницы якобы пришла посылка. Для ее получения необходимо назвать код из СМС, что она и сделала.
После этого заявительнице поступили звонки от «сотрудника Росфинмониторинга», а также через мессенджер от «сотрудника УФСБ», которые пояснили женщине, что ее аккаунт Госуслуг взломан, и от ее имени оформлена «доверенность» на некого «Артура Ткаченко». Звонившие также убедили потерпевшую в целях противодействия мошенническим действиям перевести все имеющиеся у нее денежные средства на «безопасный счет» в иностранной валюте. Далее пенсионерка через кассу обналичила со счета 759 тыс. рублей, которые обменяла на 8 260 евро. Сотрудникам банка женщина пояснила, что деньги ей нужны на личные нужды. Затем заявительница по указанию злоумышленников упаковала деньги в черную спортивную сумку и передала ее ожидавшему у подъезда курьеру. Когда неизвестные перестали выходить на связь, женщина поняла, что ее обманули мошенники.
По факту данных хищений возбуждены и расследуются уголовные дела по статье «мошенничество в крупном и особо крупном размерах».
В связи с этим, полиция проводит масштабное профилактическое мероприятие по предупреждению мошенничества. В субботу и воскресенье в рейде ежедневно принимают участие до 400 полицейских. Мероприятие проходит на территориях Кировского и Железнодорожного районов соответственно. В рейде участвуют сотрудники аппарата УМВД России по городу Екатеринбургу, территориальных ОВД, строевые подразделения екатеринбургского гарнизона полиции.
При беседе сотрудники полиции предупреждают горожан о необходимости быть бдительными и не переводить свои деньги аферистам ни под каким предлогом. Гражданам, имеющим пожилых родителей, родственников, необходимо регулярно разъяснять престарелым людям подобные способы хищения, а также быть постоянно на связи со своими родными.
Напомним, ранее в свердловском МВД подвели итоги борьбы с преступностью в первом полугодии.
Фото: отделение по связям со СМИ УМВД Екатеринбурга
Минздрав будет направлять на комиссию тех, кто берет больничный чаще четырех раз за полгода

Минздрав РФ планирует направлять на врачебную комиссию тех, кто берет больничный чаще четырех раз за полгода.
Как сообщает «Коммерсант», ведомство считает, что данная мера поможет выявить скрытые проблемы со здоровьем, улучшит качество медпомощи и поможет ранней диагностике. По данным Соцфонда, нововведение затронет лишь около 1% больничных.
В декабре Минздрав предложил проверять частоту больничных у пациентов. Если за полгода их оказывалось больше четырех (за исключением ухода за родственниками, реабилитации и почечной терапии), человека направляли на комиссию для углубленного обследования.
Фото: Борис Ярков
СвЖД стала победителем Международного чемпионата профессионалов РЖД

Свердловская железная дорога (СвЖД) стала победителем в общем зачете на Международном чемпионате профессионалов РЖД в Екатеринбурге.
Как передает департамент информполитики, в чемпионате приняли участие свыше 3 тыс. лучших железнодорожников России, Армении, Беларуси и Казахстана.
В финале, который проходил с 21 по 25 июля, приняли участие победители региональных конкурсов - специалисты 140 железнодорожных профессий. Впервые в программу чемпионата в этом году была включена компетенция «Эксплуатация беспилотных авиационных систем».
Первое место в командном зачете завоевала Свердловская железная дорога, а лучшие практики по итогам соревнований будут распространены на всю сеть железных дорог страны.
Фото: пресс-центр СвЖД
Число погибших при обрушении дома в Саратове выросло до семи

Число жертв обрушения 10-этажного дома в Саратове выросло до семи человек.
Как сообщили в МЧС России, при разборе завалов обрушившегося дома обнаружен еще один погибший. Таким образом, число жертв выросло до семи человек, среди них один ребенок.
Под обрушившимися бетонными плитами могут оставаться еще четыре человека, в том числе 4-хлетний ребенок. Пока они числятся пропавшими без вести.
Напомним, взрыв газа в жилом доме на ул. Блинова в Саратове произошел утром 25 июля. В результате ЧП обрушились несколько этажей.
Фото: скриншот видео
«КАМАЗ» переведет часть сотрудников на четырехдневную рабочую неделю

«КАМАЗ» переведет часть сотрудников на четырехдневную рабочую неделю.
Как сообщили в компании, с 1 августа подразделения, у которых нет полной загрузки, переведут на сокращенную рабочую неделю. Данное решение объясняется кризисом на рынке грузовиков из-за избыточного импорта иностранной техники и высокой ключевой ставки.
«По итогам полугодия рынок сократился почти на 60%. В этой ситуации российские производители грузовой техники вынуждены предпринимать экстраординарные меры по сокращению производства, чтобы сохранить финансовую устойчивость и не прибегать к сокращению персонала. Одной из таких мер является сокращенная рабочая неделя, о чем уже объявил ряд российских компаний автопрома», - говорится в заявлении.
Добавим, что ранее о переходе на четырехдневную рабочую неделю сообщали «АвтоВАЗ» и «ГАЗ».
Фото: Борис Ярков
Челябинские школьники разработали дрон для мониторинга погоды

Школьники из Челябинской области разработали дрон, способный отслеживать и передавать метеоданные в труднодоступных местах.
Как сообщает региональное Минобразования, метеодрон создали ученики детского технопарка «Кванториум». Беспилотник имеет ряд преимуществ перед метеозондами и его можно использовать многократно.
Метеодрон оснащен барометром и другими датчиками, которые измеряют скорость ветра, влажность, давление и температуру на разных высотах. При этом полученная информация передается ежесекундно.
Сейчас аппарат проходит испытания, а затем будет запущен в производство. Ранее метеодрон был представлен на всероссийском конкурсе «ИКаР».
Фото: Борис Ярков
Блогеров не будут штрафовать за старую рекламу в запрещенных соцсетях

Блогеров не будут штрафовать за старую рекламу в запрещенных соцсетях, если ее больше не будут продвигать.
Как сообщил в своем тг-канале замглавы комитета Госдумы по информполитике и председатель правления РОЦИТ Антон Горелкин, штрафовать за рекламу, размещенную в таких соцсетях, будут в случае, если ее начнут вновь актуализировать и продвигать уже после вступления закона в силу.
«Ключевой момент - совершались ли блогером какие-то действия, направленные на повторное распространение этой рекламы после вступления закона в силу. К ним могут относиться различные отсылки к старому рекламному посту, помещение его в «закреп» или еще какие-то попытки привлечения внимания», - сказал Горелкин.
По его словам, если старый рекламный пост поднимается наверх рекомендательными сервисами, регулятор будет рассматривать это как результат активности, «поэтому нужно разбираться, кто несет ответственность за эту активность».
Фото: Борис Ярков