В честь 80-летия Победы в Великой Отечественной войне студенты кафедры иностранных языков УрФУ под руководством доцентов Марии Плотниковой, члена Экспертного клуба Свердловской области и Анастасии Лузгановой перевели на английский язык документальный фильм «Добровольцы Урала», посвященный истории создания Уральского Добровольческого танкового корпуса.
Лента вышла в 2011 году. Авторами сценария стали профессор кафедры политических наук УрФУ, руководитель Экспертного клуба Свердловской области Анатолий Гагарин, который также выступил в роли продюсера и Борис Кустов, выступивший режиссером картины.
Фильм решили перевести на английский, чтобы познакомить иностранную аудиторию с историей 10-го гвардейского добровольческого танкового корпуса и его боевом пути в 1943-1945 годах. После завершения этой работы Российское общество «Знание» организовало показ фильма для студентов УрГАУ из стран Африки и Азии с комментариями Анатолия Гагарина.
Перед показом картины он презентовал и готовящийся многосерийный фильм киностудии «Военфильм», руководимой Народным артистом РФ, продюсером и режиссером Игорем Угольниковым под названием «Урал - Фронту», который тоже расскажет о подвиге уральцев, но уже в художественном формате. По словам Анатолия Гагарина, который выступил соавтором сценария и креативным продюсером, съемки должны стартовать в ближайшее время.
Доцент кафедры социальной философии УрФУ, кандидат философских наук Оксана Штайн назвала документальный фильм об Уральском гвардейском добровольческом танковом корпусе исторической памятью.
«Думаю, многим впервые рассказали о сформированном в 1943 году корпусе из 9660 человек. Техника и оружие отправились на Курскую битву. Символическое название «танковая дивизия черных ножей» - это финки из Златоуста.
Большая Родина и малая Родина, регион, где ты родился и любил, служил и работал.
Перевод фильма на английский язык студентами УрФУ - это пример не только патриотической акции, но и проектного обучения. Включаясь в материал, студенты осваивают и проводят через себя информацию. Она становится частью их, как и память, которую они начинают нести о событиях в стране.
Такие форматы образовательной деятельности расширяют возможности современной подачи исторического материала.
В 2025 году в честь 80-летия Победы в Великой Отечественной войне студенты 3 курса образовательной программы «Современный перевод и переводоведение» кафедры иностранных языков Уральского федерального университета под руководством доцентов Марии Плотниковой и Анастасии Лузгановой перевели фильм на английский язык и создали англоязычные субтитры, чтобы познакомить иностранную аудиторию с легендарным народным подвигом уральцев.
Руководитель, куратор, мастер, сподвижник, сценарист, исполнитель, вдохновитель - Анатолий Станиславович Гагарин, воспитавший не одно поколение молодежи! Спасибо Вам, готова принимать инициативу и обсуждать, дискутировать, внедрять фильм дальше в студенческие массы», - прокомментировала эксперт.
По словам директора департамента стратегического развития клуба «Север-Юг» в УрФО философа, специалиста по проектному управлению Константина Неуймина, фильм посвящен важному событию отечественной и мировой военной истории.
«Корпус был создан в кратчайшие сроки. Приказом народного комиссара обороны от 11 марта 1943 года ему было присвоено наименование 30-й Уральский добровольческий танковый корпус.
Корпус прошел славный боевой путь от Орла до Берлина и Праги свыше 5500 километров, в том числе с боями - более 2000 километров. Соединения и части корпуса носят наименования семи освобожденных и взятых городов: Унечи, Тернополя, Львова, Кельце, Петрокова (Петркува), Берлина, Праги. За отличные боевые заслуги, героизм, мужество и отвагу уральских добровольцев Верховный Главнокомандующий 27 раз объявлял корпусу и его частям благодарности. Воинам корпуса вручено 42368 орденов и медалей.
Необходимость перевода фильма на другие языки очевидна. Известно, что перевод фильма на другие языки имеет важное значение для реализации кинопроекта и имеет определенные преимущества:
Расширение аудитории: Перевод позволяет достичь более широкой аудитории, включая людей, которые не говорят на оригинальном языке. Это увеличивает шансы на успех фильма.
Доступность: Люди с ограниченными возможностями восприятия, такие как глухие или слабослышащие, могут получить доступ к фильмам через субтитры.
Увеличение популярности: Фильмы, переведенные на разные языки, могут стать популярными в разных странах, что может привести к созданию новых проектов на основе оригинала.
Обогащение языка: Перевод фильмов может обогатить целевой язык новыми выражениями и культурными концепциями.
Образование: Фильмы могут использоваться в образовательных целях для изучения языка и культуры, что делает перевод особенно важным для учебных заведений.
Сохранение контекста: Качественный перевод помогает сохранить оригинальный контекст и эмоциональную нагрузку, что важно для восприятия сюжета и персонажей зрителями других культур. Таким образом, перевод фильмов играет ключевую роль в их успехе и влиянии на мировую культуру.
Перевод фильмов о Великой Отечественной войне на другие языки имеет особое значение по нескольким причинам:
Историческая память: Фильмы о Великой Отечественной войне, и прежде всего документальные, часто содержат важные исторические факты и события. Перевод таких фильмов позволяет сохранить и передать эту память другим народам, способствуя осознанию войны и её последствий.
Культурный обмен: Перевод помогает передать культурные особенности и идеи, содержащиеся в фильме, другим народам. Такие фильмы помогают людям из разных стран понять культурные и исторические контексты, связанные с войной. Это может способствовать лучшему взаимопониманию и уважению между народами.
Уроки истории: Переведенные фильмы могут служить образовательными ресурсами, позволяя новым поколениям узнать о событиях войны, ее героях и трагедиях, что особенно важно в контексте предотвращения повторения подобных конфликтов в будущем.
Эмоциональная связь: Фильмы о войне часто затрагивают универсальные темы, такие как мужество, жертва, патриотизм и человечность. Перевод этих фильмов помогает создать эмоциональную связь с международной аудиторией, делая их более доступными и понятными.
Сохранение культурного наследия: Перевод позволяет сохранить и распространить культурное наследие стран, участвовавших в войне. Это может включать фольклор, искусство и традиции, связанные с военными событиями.
Формирование общественного мнения: Переведенные фильмы могут влиять на общественное мнение о войне, ее героях и последствиях. Они могут способствовать формированию более объективного взгляда на историю, особенно в странах, где события войны могут быть интерпретированы иначе.
Поддержка ветеранов и их семей: Переведенные фильмы могут помочь ветеранам и их семьям поделиться своими историями с международной аудиторией, что может быть важным для их признания и поддержки.
Таким образом, перевод фильмов о Великой Отечественной войне имеет большое значение не только для сохранения исторической памяти, но и для укрепления международных связей и понимания» - перечислил спикер.
Проходивший 28 мая 2025 года в УрГАУ показ документального фильма «Добровольцы Урала» и его обсуждение в студенческой аудитории стало знаковым событием, считает заведующий кафедрой философии и культурологии Уральского государственного горного университета, кандидат философских наук, доцент Владислав Беляев.
«Фильм (авторы сценария Гагарин А.С., Кустов Б.В., режиссер Кустов Б.В.) был снят еще в 2011 году, однако тема, поднятая в фильме, поражает своей актуальностью. Дело в том, что 30-й Уральский добровольческий танковый корпус, сформированный на Урале в марте 1943 года, стал феноменом мировой военной истории.
Рожденный по патриотической инициативе трудовых коллективов Свердловской, Челябинской и Пермской (тогда Молотовской) областей, он был оснащен боевой техникой и военным имуществом за счет сверхпланового производства и на личные средства уральцев, укомплектован добровольцами. Работа в тылу шла под девизом: «Все для фронта - все для победы!». В решающей битве экономик Урал превзошел Рур - сердце угольно-металлургической промышленности Германии. Единственное в мире крупное танковое добровольческое соединение прошло боевой путь от Орла до Берлина и Праги, участвовало в крупнейших стратегических операциях.
Изучение важного события отечественной истории и истории Среднего Урала отвечает тем задачам, которые отмечены в Указе Президента РФ В.В. Путина «Об утверждении основ государственной политики Российской Федерации в области исторического просвещения» от 8 мая 2024 года.
Кроме того, эта тема вписывается в научно-исследовательское направление деятельности кафедры философии и культурологии Уральского государственного горного университета (УГГУ) «Феномен исторической памяти». На Всероссийской конференции с международным участием, проходившей в рамках традиционной Уральской горнопромышленной декады 8 апреля 2025 г. с докладом «История уральского добровольческих танкового корпуса» выступил доктор философских наук А.С. Гагарин, а 29 апреля вместе с Беляевым В.П. они выступили онлайн на Всероссийской научно-практической конференции «Герои войны – герои спорта», приуроченной к празднованию 80-летия победы в Великой отечественной войне. На ней вспомнились слова маршала Г.К. Жукова: «Советский солдат превосходил врага физически, был выносливее, неприхотливее, мобильнее». Фильм «Добровольцы Седого Урала» - это документальное отражение самоотверженного труда и героического пути воинов-уральцев, прошедших суровые дороги войны. Но прежде всего, хочется отметить яркие живые воспоминания ветеранов-фронтовиков Любови Архиповны Ивановой, Владимира Кирилловича Хорькова и других. Именно они воссоздают общий патриотический настрой уральцев в судьбоносные для Отечества годы Великой отечественной войны.
Приведу еще исторический факт, связанный с участием Свердловского горного института в создании Уральского добровольческого танкового корпуса. Это телеграмма из Москвы: «Прошу передать научным работникам, студентам и сотрудникам Свердловского горного института, собравшим 271 824 рубля на строительство вооружения для Уральского танкового корпуса, - мой братский привет и благодарность Красной Армии. Сталин». На всех упомянутых мероприятиях, посвященных 80-летию Великой победы, прослеживалась мысль о необходимости всесторонне развивать преемственность поколений в деле сохранения исторической памяти нашего народа. Поэтому изучение истории Уральского добровольческого танкового корпуса даст положительные всходы в воспитательной патриотической работе с молодежью», - отметил эксперт.
Идея перевода фильма «Добровольцы Урала» на английский язык возникла в связи с 80-летием Победы в Великой Отечественной войне, поделилась кандидат филологических наук, доцент УрФУ им. первого Президента России Б.Н. Ельцина Мария Плотникова.
«Годом ранее в рамках мероприятий партийного проекта «Женское движение Единой России» в Орджоникидзевском районе Екатеринбурга проводился показ фильма для школьников и ветеранов района в кинотеатре «Омега». Показ вызвал значительный интерес и большой отклик со стороны зрителей. Продюсер и автор сценария фильма - доктор философских наук, профессор кафедры политических наук УрФУ, директор института системных политических исследований и гуманитарных проектов Анатолий Гагарин - оказал всестороннюю поддержку нашим инициативам.
Студенты кафедры иностранных языков УрФУ выполняли работу по переводу фильма с увлечением и большим уважением к материалу. Каждое слово обсуждалось коллективно, из нескольких предложенных вариантов мы выбирали лучший. Отдельная группа студентов под руководством моей коллеги, доцента Анастасии Лузгановой, работала над созданием субтитров из текста перевода. На мой взгляд, этот коллективный творческий проект получился очень успешным.
Этот фильм - не просто важный проект по сохранению исторической памяти. Он позволяет составить объективное представление о том, что происходит сегодня. Так, в одной из сцен фильма рассказывается о мемориале «Холм Славы» во Львове - братской могиле советских воинов, где похоронены и герои Уральского добровольческого танкового корпуса. 24 апреля 2025 года этот мемориал был уничтожен. Освободители города были погребены под гусеницами бульдозеров, управляемых потомками освобожденных жителей Львова.
Уверена, что однажды историческая справедливость будет восстановлена. А пока крайне важно сохранять и передавать историческую память. В том числе представителям других стран и культур.
Благодарю Анатолия Гагарина за поддержку творческих начинаний, Свердловское региональное отделение Российского общества «Знание» за содействие в организации мероприятия, Уральский государственный аграрный университет за теплый прием и, конечно, своих студентов за качественный и профессиональный перевод!», - рассказала Мария Плотникова.
Член экспертного клуба Свердловской области Мария Плотникова инициировала интересное начинание - перевести наш фильм «Добровольцы Урала» на иностранные языки. В последнее время этот фильм активно показывали городским школьникам, и он вызвал большой интерес, рассказал доктор философских наук, руководитель Экспертного Клуба Свердловской области, директор Института системных политических исследований и гуманитарных проектов, профессор кафедры политических наук департамента политологии и социологии УрФУ Анатолий Гагарин.
«Полагаю, что фильм должен быть переведен на разные языки, в том числе европейские, китайский, арабский.
В мае мы отметили 80 лет окончания Великой Отечественной войны. В сентябре весь мир будет отмечать 80 лет окончания Второй мировой войны. Я думаю, что о вкладе Советского Союза и уральцев в победу необходимо рассказывать и показывать.
Перед показом картины я презентовал и готовящийся многосерийный фильм киностудии «Военфильм», руководимой Народным артистом РФ, продюсером и режиссером Игорем Угольниковым под названием «Урал - Фронту», который тоже расскажет о подвиге уральцев, но уже в художественном формате. В этом проекте я выступил соавтором сценария и креативным продюсером, съемки должны стартовать в ближайшее время. И в съемках примут участие потомки тех героев, кто создавать танки и воевал на них, дойдя до Берлина и Праги», - сказал Анатолий Гагарин.
Фото предоставлено организаторами
Создатели дилогии «Мы из будущего» сняли военное фэнтези «Возвращение Мендыша»

Создатели знаменитой дилогии «Мы из будущего» презентуют новый полнометражный фильм в жанре военного фэнтези «Возвращение Мендыша».
Основой ленты стала реальная история кыргызского солдата Мендыша Омуралиева, павшего на фронте Великой Отечественной войны. Картина соединяет современность и прошлое - двадцатилетний блогер уклоняется от службы в армии и отправляется в глухую деревню к деду, который много лет занимается поиском останков солдат, погибших в годы войны под Ржевом.
Случайная авария переносит главного героя в прошлое, где он сталкивается с бойцами Великой Отечественной войны и понимает, что теперь его собственное будущее связано с их незавершенной историей. Чтобы вырваться из временной петли, ему предстоит пройти ряд испытаний, которые заставят его осознать понятия память, долг, цена мужества и любовь.
Автор сценария фильма выступил Александр Шевцов («Мы из будущего 1-2» «Собор», «Рубеж»), а режиссером Павел Игнатов («Бессмертный полк», «Пять сыновей Марии», «На скорости», «Живой», «Кадетство»). Съемки проходили в Кыргызстане и Беларуси, где воссоздали масштабные батальные сцены с сотнями статистов, исторической техникой и декорациями довоенной и военной эпохи.
Главные роли в фильме исполнили популярный блогер и музыкант Gufee Medalin (Михаил Медалин) и молодой актер из Кыргызстана Кымбатбек Алимжанов. В фильме также сыграли Игорь Денисов, Валерия Платонова, Кирилл Каганович, Сергей Холмогоров, Георгий Петренко.
Фильм основан на реальных событиях. В 2013 году российские поисковики нашли останки кыргызского солдата, но в течение нескольких лет не удавалось установить его личность. Лишь в 2016 году стало известно, что это был Мендыш Омуралиев из села Кызыл-Сай Таласской области. Его подвиг стал символом мужества многонациональной Советской Армии и примером памяти, объединяющей народы постсоветского пространства.
Презентация «Возвращение Мендыша» пройдет в рамках Санкт-Петербургского международного Контент Форума 9 сентября. Проект представят Павел Игнатов, генеральный продюсер Людмила Кукоба и исполнитель главной роли Михаил Медалин. Фильм создан Фондом «Память Побед» и кинокомпанией «Реверсия».
Фото: создатели фильма
Участники субботника «Зеленая Россия» заложили «Лес Победы» на Шарташе

Участники всероссийского субботника «Зеленая Россия» в Свердловской области собрали 10 кубометров мусора и заложили «Лес Победы».
Центральной площадкой акций в регионе стал Шарташский лесопарк. Масштабное мероприятие в этом году объединило традиционную уборку территории лесного парка с патриотической акцией «Лес Победы». Участники высадили на южном берегу озера Шарташ памятную рощу из 20 молодых елей.
Акция «Зеленая Россия» в Свердловской области продолжится до 27 сентября.
Фото: ДИП
На Урале молодые аграрии получат подъемные до 300 тыс рублей

Молодые сотрудники организаций агропромышленного комплекса или крестьянско-фермерских хозяйств Свердловской области с высшим образованием смогут получить на обустройство быта 300 тыс. рублей.
В свою очередь специалисты со средним профессиональным образованием смогут получить 200 тыс. рублей подъемных. На субсидии молодым специалистам в возрасте до 35 лет в региональном бюджете запланировано 3 млн. рублей.
Получая господдержку, каждый молодой специалист должен отработать в сельхозорганизации не менее 3 лет, уточнили в департаменте информполитики.
Фото: Борис Ярков
Стратегия развития 2035: Как превратить Невьянск в центр международного туризма?

Небольшие города - драйверы развития Свердловской области. Именно такой тезис предложил глава региона Денис Паслер в новой стратегии развития до 2035 года. Как с помощью локальных проектов поднять экономику Среднего Урала на новый уровень, обсудили участники Экспертного клуба в городе Невьянске.
У Невьянска - богатая история, подарившая нам целый ряд узнаваемых локальных брендов: от наклонной башни и иконописной школы до керамики из деревни Таволги. Эксперты уверены, что огромный туристический потенциал позволяет привозить в Невьянск туристов не только из других городов России, но и со всего мира.
Работа в этом направлении ведется не первый год, однако, пока город так и не стал международным туристическим центром. Одна из проблем - отсутствие информированности потенциальных гостей. Также мешает развитию отсутствие инфраструктуры гостеприимства: нет достаточного количества кафе и гостиниц.
«С брендом территории городу повезло больше, чем другим муниципалитетов в области. Здесь есть Невьянская башня и Невьянская икона. Эти темы необходимо продвигать на международном уровне. Вы находитесь внутри региона и все позиции, связанные с территорией и, соответственно, с ресурсами, привлекательными для туриста извне, транслируются через общую региональную политику в Свердловской области. Но это не исключает, на мой взгляд, того подхода, когда муниципалитет сам может транслировать свои проекты на внешний рынок. Нужна только команда. Обратите внимание на работу музея, туроператоров, развивайте гостиничное дело и логистические цепочки», - посоветовал представитель Фонда развития гражданского общества в Уральском федеральном округе и Российского географического общества Сергей Новопашин.
Сергей Новопашин
Тему растущего интереса к малым городам продолжил директор Центра европейско-азиатских исследований Андрей Русаков:
«Наша страна нуждается в таких успешных кейсах, когда в малом городе интереснее жить, чем в мегаполисе. Малые города должны стать опорой развития региона и страны. Но для этого нужен комфорт и высокие социальные стандарты жизни. Это попадает в демографический фактор. Тем самым малые города отвечают на желание людей создавать семьи там, где комфортно жить».
Андрей Русаков
Глава Невьянского муниципального округа Александр Берчук отметил, что у города есть и малоизвестные уникальные локальные бренды. Именно они формируют аутентичность и являются предметом гордости уральцев, а одновременно и предметом интереса историков.
«У нас много сохранившихся ремесленных производств, которые зародились еще во времена Демидовых, в их числе гончарное дело и невьянские валенки. У нас есть своя фабрика мягких игрушек - очень интересный маршрут для детей, но не хватает информированности об этих уникальных маршрутах. Чтобы продвинуть Невьянск, требуются общие усилия. Роль муниципалитета я вижу в подготовке инфраструктуры для туриста. Этим мы занимаемся и постепенно формируем туристический кластер», - рассказал Александр Берчук.
Александр Берчук
В частности, для развития инфраструктуры муниципалитет выполняет план по газификации южной части округа, это порядка 35 населенных пунктов. Обновляются школы, строятся новые детские сады в соответствии с современными стандартами комфорта и безопасности.
«В планах по развитию города - строительство детского сада. Часть садов построена еще до 80-х годов и не соответствует современным требованиям по безопасности и качеству. В 2014 году мы построили детский сад на 300 мест, рядом уже выделено место для второго корпуса для 150 детей. Коммуникации были рассчитаны сразу на два корпуса. Такое решение более выгодно в экономическом плане», - подтвердил он.
Подводя итоги встречи, руководитель Экспертного клуба Свердловской области, профессор УрФУ Анатолий Гагарин отметил, что Невьянск - один из самых перспективных городов региона, благодаря которому Средний Урал может привлекать российских и иностранных туристов, давать импульс развитию малого и среднего бизнеса и способствовать поступлениям в региональный бюджет.
Анатолий Гагарин
«Нужно приложить все усилия для того, чтобы Невьянск встретил свой юбилей - 325 лет - в следующем году достойным образом и принял гостей, которые не только посетят интересные места, но и, вдохновившись, решат остаться жить в таком комфортном месте», - резюмировал Гагарин.
Фото: Экспертный клуб Свердловской области
В уральской столице вышли на линию новые трехсекционные трамваи

В уральской столице вышли на линию семь новых трехсекционных трамваев, поступивших из Усть-Катавского завода.
Как передает департамент информполитики, врио губернатора Денис Паслер и глава города Алексей Орлов дали старт работе нового подвижного состава. Новые трамваи будут курсировать по маршруту №18, который соединяет крупные жилые районы с центром города, вузами и культурными учреждениями. Это один из самых протяженных и загруженных маршрутов - 53 остановки и 16 тыс. пассажиров ежедневно.
«Новые трамваи идеально подходят под запросы мегаполиса и его жителей. Полностью низкопольные, вмещают около 260 человек, оснащены кондиционерами, медиаэкранами. Одним словом, есть все для комфортного и безопасного передвижения по городу», - отметил Денис Паслер.
До конца января 2026 года в город поступят еще восемь трехсекционных трамваев.
Также в Екатеринбурге планируется провести испытания трамвая «Уралтрансмаша». Модель 71-415М рассчитана на 221 пассажира и оборудована для маломобильных граждан.
Фото: ДИП
Готовность Свердловской области к отопительному сезону составляет около 85%

Готовность Свердловской области к отопительному сезону составляет около 85%.
Как сообщает департамент информполитики, в ряде муниципалитетов уже завершены ключевые работы по капремонту инженерных сетей.
В частности в Верхнем Тагиле обновлено 2,6 км сетей холодного водоснабжения, а в Каменске-Уральском заменено 1,2 км сетей. Благодаря проведенным мероприятиям качество коммунальных услуг в этих городах повысится для более чем 100 тыс. человек.
«Мы системно работаем над модернизацией инфраструктуры, вкладывая значительные средства из областного бюджета, чтобы обеспечить бесперебойное снабжение водой и теплом, а также снизить риски аварийных ситуаций. Порядка 85% запланированных работ уже завершены», - отметил и.о. министра энергетики и ЖКХ региона Алексей Рубцов.
Всего в ходе подготовки к предстоящему отопительному сезону будет заменено порядка 240 км тепловых сетей, 255 км водопроводных сетей и 95 км канализационных сетей. Благодаря проведенным работам качество предоставляемых коммунальных услуг улучшится для более чем 480 тыс. человек.
Кроме того, в 18 муниципалитетах реализуются мероприятия по капремонту свыше 67 км коммунальных сетей в рамках нацпроекта «Инфраструктура для жизни».
Фото: Борис Ярков
Мошенники стали рассылать письма от имени руководителей, угрожая силовиками

Россиян предупреждают о мошенниках, рассылающих письма от имени руководителей предупреждая о «скором важном разговоре с правоохранительными органами».
Как сообщает МВД, злоумышленники заявляют о якобы проверке секретности и выявленных контактах с иностранной разведкой. В качестве доказательства они используют картинку с «материалами проверки» - фейковую переписку человека с украинскими спецслужбами, в которой жертве предлагается сотрудничество с ними за деньги.
Отмечается, что данная картинка регулярно используется мошенниками в различных вариациях схемы «фейк-босс» для создания психологического давления.
Ранее сообщалось, что мошенники пытаются заставить людей самих звонить по незнакомым номерам.
Фото: Борис Ярков
УЗГА заключил контракт на поставку 50 самолетов

Уральский завод гражданской авиации (УЗГА), Государственная транспортная лизинговая компания (ГТЛК) и авиакомпании авиаальянса «Аэрохимфлот» на Восточном экономическом форуме подписали соглашение о поставке 50 самолетов ЛМС-901 «Байкал» для работы в Сибирском, Дальневосточном федеральных округах и в Краснодарском крае.
«Предприятия альянса «Аэрохимфлот» будут использовать «Байкалы» для лесоавиационных работ, поисково-спасательных операций, аэрофотосъемки, транспортно-связных работ и авиационно-химических работ. Технику планируется поставить с 2027 по 2031 годы, а Государственная транспортная лизинговая компания обеспечит их передачу в лизинг по льготным ставкам при государственной поддержке» - сообщил врио главы региона Денис Паслер.
Он напомнил, что УЗГА - резидент особой экономической зоны «Титановая долина» и пользуется всеми преференциями этой площадки.
«Мы сосредоточены на всесторонней поддержке предприятия - включая налоговые льготы и создание готовой промышленной инфраструктуры. Продолжим это делать для масштабирования выпуска авиационной техники», - подчеркнул Денис Паслер.
Гендиректор ГТЛК Михаил Парнев отметил, что «Байкалы» будут способствовать повышению транспортной доступности дальневосточного региона.
«Нам, как институту развития, важно видеть, что и государство, и бизнес вместе работают над усилением технологического суверенитета нашей страны, спрос на продукцию отечественного авиастроения растет с каждым годом», - сказал Михаил Парнев.
Фото: ДИП
Полиция Екатеринбурга задержала подозреваемого в нападении на прохожего

Полиция Екатеринбурга задержала подозреваемого в нападении на случайного прохожего на улице Пехотинцев.
Ранее в полицию обратился 60-летний мужчина, работающий водителем автобуса. Он рассказал, что около полуночи возвращался со смены и уже возле подъезда подвергся нападению неизвестного. Мужчина даже не увидел нападавшего, только почувствовал удар в спину, а затем в голову.
После этого пострадавший упал на землю, а налетчик выхватил у него сумку с документами, ключами и деньгами и сбежал. Ущерб составил 25 тыс. рублей. Гражданин обратился в травмпункт с сотрясением мозга.
В результате проведенных оперативно-розыскных мероприятий полицейским удалось вычислить нападавшего. Оказалось, что он живет неподалеку на той же улице. 18-летний молодой человек нигде официально не работал и ранее судим не был. Той ночью он увидел на улице одинокого прохожего, подумал, что он пьяный и решил ограбить его. Подозреваемый повалил жертву, ударив ногой в спину и кулаком в затылок. При задержании он также попытался оказать сопротивление полицейским.
В отношении молодого человека возбуждено уголовное дело по статье «Грабеж». Он помещен по стражу.
Фото: Отделение по связям со СМИ УМВД России по г. Екатеринбургу
Полиция проверила хостел с мигрантами на Елизавете (фото)

В Екатеринбурге сотрудники отдела полиции №13 при поддержке ППС проверили хостел на ул. Мартовской, 1Б, где проживали мигранты.
На момент рейда там находились 12 иностранных граждан. После проверки документов четверым из них пришлось отправиться в территориальный ОВД. За выявленные нарушения миграционного законодательства полицейские составили в отношении доставленных два административных протокола.
Сейчас правоохранители проверяют законность организации хостела в данномпомещении. Вопросы вызывают и условия проживания иностранцев - там зафиксирована антисанитария и иные нарушения санитарно-эпидемиологических норм.
Фото: Отделение по связям со СМИ УМВД России по Екатеринбургу