В честь 80-летия Победы в Великой Отечественной войне студенты кафедры иностранных языков УрФУ под руководством доцентов Марии Плотниковой, члена Экспертного клуба Свердловской области и Анастасии Лузгановой перевели на английский язык документальный фильм «Добровольцы Урала», посвященный истории создания Уральского Добровольческого танкового корпуса.

Лента вышла в 2011 году. Авторами сценария стали профессор кафедры политических наук УрФУ, руководитель Экспертного клуба Свердловской области Анатолий Гагарин, который также выступил в роли продюсера и Борис Кустов, выступивший режиссером картины.

Фильм решили перевести на английский, чтобы познакомить иностранную аудиторию с историей 10-го гвардейского добровольческого танкового корпуса и его боевом пути в 1943-1945 годах. После завершения этой работы Российское общество «Знание» организовало показ фильма для студентов УрГАУ из стран Африки и Азии с комментариями Анатолия Гагарина.

Перед показом картины он презентовал и готовящийся многосерийный фильм киностудии «Военфильм», руководимой Народным артистом РФ, продюсером и режиссером Игорем Угольниковым под названием «Урал - Фронту», который тоже расскажет о подвиге уральцев, но уже в художественном формате. По словам Анатолия Гагарина, который выступил соавтором сценария и креативным продюсером, съемки должны стартовать в ближайшее время.

Доцент кафедры социальной философии УрФУ, кандидат философских наук Оксана Штайн назвала документальный фильм об Уральском гвардейском добровольческом танковом корпусе исторической памятью.  

«Думаю, многим впервые рассказали о сформированном в 1943 году корпусе из 9660 человек. Техника и оружие отправились на Курскую битву.  Символическое название «танковая дивизия черных ножей»  - это финки из Златоуста.

Большая Родина и малая Родина, регион, где ты родился и любил, служил и работал.

Перевод фильма на английский язык студентами УрФУ - это пример не только патриотической акции, но и проектного обучения. Включаясь в материал, студенты осваивают и проводят через себя информацию. Она становится частью их, как и память, которую они начинают нести о событиях в стране.

Такие форматы образовательной деятельности расширяют возможности современной подачи исторического материала.

В 2025 году в честь 80-летия Победы в Великой Отечественной войне студенты 3 курса образовательной программы «Современный перевод и переводоведение» кафедры иностранных языков Уральского федерального университета под руководством доцентов Марии Плотниковой и Анастасии Лузгановой перевели фильм на английский язык и создали англоязычные субтитры, чтобы познакомить иностранную аудиторию с легендарным народным подвигом уральцев.

Руководитель, куратор, мастер, сподвижник, сценарист, исполнитель, вдохновитель - Анатолий Станиславович Гагарин, воспитавший не одно поколение молодежи! Спасибо Вам, готова принимать инициативу и обсуждать, дискутировать, внедрять фильм дальше в студенческие массы», - прокомментировала эксперт.

По словам директора департамента стратегического развития клуба «Север-Юг» в УрФО философа, специалиста по проектному управлению Константина Неуймина, фильм посвящен важному событию отечественной и мировой военной истории. 

«Корпус был создан в кратчайшие сроки. Приказом народного комиссара обороны от 11 марта 1943 года ему было присвоено наименование 30-й Уральский добровольческий танковый корпус. 

Корпус прошел славный боевой путь от Орла до Берлина и Праги свыше 5500 километров, в том числе с боями - более 2000 километров. Соединения и части корпуса носят наименования семи освобожденных и взятых городов: Унечи, Тернополя, Львова, Кельце, Петрокова (Петркува), Берлина, Праги. За отличные боевые заслуги, героизм, мужество и отвагу уральских добровольцев Верховный Главнокомандующий 27 раз объявлял корпусу и его частям благодарности. Воинам корпуса вручено 42368 орденов и медалей. 

Необходимость перевода фильма на другие языки очевидна. Известно, что перевод фильма на другие языки имеет важное значение для реализации кинопроекта и имеет определенные преимущества:

Расширение аудитории: Перевод позволяет достичь более широкой аудитории, включая людей, которые не говорят на оригинальном языке. Это увеличивает шансы на успех фильма.

Доступность: Люди с ограниченными возможностями восприятия, такие как глухие или слабослышащие, могут получить доступ к фильмам через субтитры.

Увеличение популярности: Фильмы, переведенные на разные языки, могут стать популярными в разных странах, что может привести к созданию новых проектов на основе оригинала.

Обогащение языка: Перевод фильмов может обогатить целевой язык новыми выражениями и культурными концепциями.

Образование: Фильмы могут использоваться в образовательных целях для изучения языка и культуры, что делает перевод особенно важным для учебных заведений.

Сохранение контекста: Качественный перевод помогает сохранить оригинальный контекст и эмоциональную нагрузку, что важно для восприятия сюжета и персонажей зрителями других культур. Таким образом, перевод фильмов играет ключевую роль в их успехе и влиянии на мировую культуру.

Перевод фильмов о Великой Отечественной войне на другие языки имеет особое значение по нескольким причинам:

Историческая память: Фильмы о Великой Отечественной войне, и прежде всего документальные, часто содержат важные исторические факты и события. Перевод таких фильмов позволяет сохранить и передать эту память другим народам, способствуя осознанию  войны и её последствий.

Культурный обмен: Перевод помогает передать культурные особенности и идеи, содержащиеся в фильме, другим народам. Такие фильмы помогают людям из разных стран понять культурные и исторические контексты, связанные с войной. Это может способствовать лучшему взаимопониманию и уважению между народами.

Уроки истории: Переведенные фильмы могут служить образовательными ресурсами, позволяя новым поколениям узнать о событиях войны, ее героях и трагедиях, что особенно важно в контексте предотвращения повторения подобных конфликтов в будущем.

Эмоциональная связь: Фильмы о войне часто затрагивают универсальные темы, такие как мужество, жертва, патриотизм и человечность. Перевод этих фильмов помогает создать эмоциональную связь с международной аудиторией, делая их более доступными и понятными.

Сохранение культурного наследия: Перевод позволяет сохранить и распространить культурное наследие стран, участвовавших в войне. Это может включать фольклор, искусство и традиции, связанные с военными событиями.

 Формирование общественного мнения: Переведенные фильмы могут влиять на общественное мнение о войне, ее героях и последствиях. Они могут способствовать формированию более объективного взгляда на историю, особенно в странах, где события войны могут быть интерпретированы иначе.

Поддержка ветеранов и их семей: Переведенные фильмы могут помочь ветеранам и их семьям поделиться своими историями с международной аудиторией, что может быть важным для их признания и поддержки.

Таким образом, перевод фильмов о Великой Отечественной войне имеет большое значение не только для сохранения исторической памяти, но и для укрепления международных связей и понимания» - перечислил спикер.

Проходивший 28 мая 2025 года в УрГАУ показ документального фильма «Добровольцы Урала» и его обсуждение в студенческой аудитории стало знаковым событием, считает заведующий кафедрой философии и культурологии Уральского государственного горного университета, кандидат философских наук, доцент Владислав Беляев.

«Фильм (авторы сценария Гагарин А.С., Кустов Б.В., режиссер Кустов Б.В.) был снят еще в 2011 году, однако тема, поднятая в фильме, поражает своей актуальностью. Дело в том, что 30-й Уральский добровольческий танковый корпус, сформированный на Урале в марте 1943 года, стал феноменом мировой военной истории.

Рожденный по патриотической инициативе трудовых коллективов Свердловской, Челябинской и Пермской (тогда Молотовской) областей, он был оснащен боевой техникой и военным имуществом за счет сверхпланового производства и на личные средства уральцев, укомплектован добровольцами. Работа в тылу шла под девизом: «Все для фронта - все для победы!». В решающей битве экономик Урал превзошел Рур - сердце угольно-металлургической промышленности Германии. Единственное в мире крупное танковое добровольческое соединение прошло боевой путь от Орла до Берлина и Праги, участвовало в крупнейших стратегических операциях. 

Изучение важного события отечественной истории и истории Среднего Урала отвечает тем задачам, которые отмечены в Указе Президента РФ В.В. Путина «Об утверждении основ государственной политики Российской Федерации в области исторического просвещения» от 8 мая 2024 года. 

Кроме того, эта тема вписывается в научно-исследовательское направление деятельности кафедры философии и культурологии Уральского государственного горного университета (УГГУ) «Феномен исторической памяти». На Всероссийской конференции с международным участием, проходившей в рамках традиционной Уральской горнопромышленной декады 8 апреля 2025 г. с докладом «История уральского добровольческих танкового корпуса» выступил доктор философских наук А.С. Гагарин, а 29 апреля вместе с Беляевым В.П. они выступили онлайн на Всероссийской научно-практической конференции «Герои войны – герои спорта», приуроченной к празднованию 80-летия победы в Великой отечественной войне. На ней вспомнились слова маршала Г.К. Жукова: «Советский солдат превосходил врага физически, был выносливее, неприхотливее, мобильнее». Фильм «Добровольцы Седого Урала» - это документальное отражение самоотверженного труда и героического пути воинов-уральцев, прошедших суровые дороги войны. Но прежде всего, хочется отметить яркие живые воспоминания ветеранов-фронтовиков Любови Архиповны Ивановой, Владимира Кирилловича Хорькова и других. Именно они воссоздают общий патриотический настрой уральцев в судьбоносные для Отечества годы Великой отечественной войны. 

Приведу еще исторический факт, связанный с участием Свердловского горного института в создании Уральского добровольческого танкового корпуса. Это телеграмма из Москвы: «Прошу передать научным работникам, студентам и сотрудникам Свердловского горного института, собравшим 271 824 рубля на строительство вооружения для Уральского танкового корпуса, - мой братский привет и благодарность Красной Армии. Сталин». На всех упомянутых мероприятиях, посвященных 80-летию Великой победы, прослеживалась мысль о необходимости всесторонне развивать преемственность поколений в деле сохранения исторической памяти нашего народа. Поэтому изучение истории Уральского добровольческого танкового корпуса даст положительные всходы в воспитательной патриотической работе с молодежью», - отметил эксперт.

Идея перевода фильма «Добровольцы Урала» на английский язык возникла в связи с 80-летием Победы в Великой Отечественной войне, поделилась кандидат филологических наук, доцент УрФУ им. первого Президента России Б.Н. Ельцина Мария Плотникова.

«Годом ранее в рамках мероприятий партийного проекта «Женское движение Единой России» в Орджоникидзевском районе Екатеринбурга проводился показ фильма для школьников и ветеранов района в кинотеатре «Омега». Показ вызвал значительный интерес и большой отклик со стороны зрителей. Продюсер и автор сценария фильма - доктор философских наук, профессор кафедры политических наук УрФУ, директор института системных политических исследований и гуманитарных проектов Анатолий Гагарин - оказал всестороннюю поддержку нашим инициативам.

Студенты кафедры иностранных языков УрФУ выполняли работу по переводу фильма с увлечением и большим уважением к материалу. Каждое слово обсуждалось коллективно, из нескольких предложенных вариантов мы выбирали лучший. Отдельная группа студентов под руководством моей коллеги, доцента Анастасии Лузгановой, работала над созданием субтитров из текста перевода. На мой взгляд, этот коллективный творческий проект получился очень успешным.

Этот фильм - не просто важный проект по сохранению исторической памяти. Он позволяет составить объективное представление о том, что происходит сегодня. Так, в одной из сцен фильма рассказывается о мемориале «Холм Славы» во Львове - братской могиле советских воинов, где похоронены и герои Уральского добровольческого танкового корпуса. 24 апреля 2025 года этот мемориал был уничтожен. Освободители города были погребены под гусеницами бульдозеров, управляемых потомками освобожденных жителей Львова.

Уверена, что однажды историческая справедливость будет восстановлена. А пока крайне важно сохранять и передавать историческую память. В том числе представителям других стран и культур.

Благодарю Анатолия Гагарина за поддержку творческих начинаний, Свердловское региональное отделение Российского общества «Знание» за содействие в организации мероприятия, Уральский государственный аграрный университет за теплый прием и, конечно, своих студентов за качественный и профессиональный перевод!», - рассказала Мария Плотникова.

Член экспертного клуба Свердловской области Мария Плотникова инициировала интересное начинание - перевести наш фильм «Добровольцы Урала» на иностранные языки. В последнее время этот фильм активно показывали городским школьникам, и он вызвал большой интерес, рассказал доктор философских наук, руководитель Экспертного Клуба Свердловской области, директор Института системных политических исследований и гуманитарных проектов, профессор кафедры политических наук департамента политологии и социологии УрФУ Анатолий Гагарин.

«Полагаю, что фильм должен быть переведен на разные языки, в том числе европейские, китайский, арабский. 

В мае мы отметили 80 лет окончания Великой Отечественной войны. В сентябре весь мир будет отмечать 80 лет окончания Второй мировой войны. Я думаю, что о вкладе Советского Союза и уральцев в победу необходимо рассказывать и показывать.

Перед показом картины я презентовал и готовящийся многосерийный фильм киностудии «Военфильм», руководимой Народным артистом РФ, продюсером и режиссером Игорем Угольниковым под названием «Урал - Фронту», который тоже расскажет о подвиге уральцев, но уже в художественном формате. В этом проекте я выступил соавтором сценария и креативным продюсером, съемки должны стартовать в ближайшее время. И в съемках примут участие потомки тех героев, кто создавать танки и воевал на них, дойдя до Берлина и Праги», - сказал Анатолий Гагарин.

Фото предоставлено организаторами

Девятиклассников обяжут сдавать устный экзамен

С 2028 года девятиклассников обяжут сдавать устный экзамен по истории.

Глава Рособрнадзора Анзор Музаев сообщил на встрече с премьер-министром Михаилом Мишустиным, для выпускников девятых классов он будет третьим обязательным экзаменом.

«Наше подведомственное учреждение - Федеральный институт оценки качества образования уже начал работу по модели проведения экзамена. Экзамен будет обсужден в первую очередь с учителями, учениками, экспертами. На финишной прямой, конечно, мы проведем апробацию, общественное обсуждение», - сказал Музаев.

По его словам, в этом году сдача ЕГЭ начнется не ранее 1 июня, чтобы дети, учителя и родители могли спокойно провести последние звонки. В этом году на сдачу ЕГЭ в июне зарегистрировано свыше 747 тыс. человек.

Фото: Борис Ярков

Экс-замглавы Минприроды РФ объявлен в розыск

Бывшего замминистра природных ресурсов и экологии Дениса Буцаева объявили в розыск.

Экс-чиновник проходит обвиняемым по делу мошенничестве в особо крупном размере, связанному с хищением средств Российского экологического оператора (РЭО), сообщает ТАСС.

В рамках расследования обвинение также предъявлено двум бывшим топ-менеджерам РЭО Екатерине Степкиной и Максиму Щербакову. Дело связано с хищением бюджетных средств при реализации мусорной реформы.

Буцаев был назначен замглавы Минприроды в марте прошлого года, а до этого он работал гендиректором Российского экологического оператора. 22 апреля премьер-министр Михаил Мишустин освободил Дениса Буцаева от должности по его просьбе. После ухода с поста Буцаев покинул Россию

Фото: vk.com/belgorod_region

«Театральный поезд» приедет на Урал

12 мая проект «Театральный поезд», посвященный 150-летию Союза театральных деятелей России, стартовал во Владивостоке. В нем участвуют более 115 театров, 5 тыс. артистов и сотни спектаклей.

Поезд состоит из тематических вагонов, каждый из которых посвящен отдельному направлению театрального искусства. В пути также работает вагон-театр, где проходят камерные постановки прямо на остановках и в дороге. В Екатеринбурге поезд встретят 18 июня, а 19 июня фестивальная программа продолжится на городских площадках с участием коллективов из Курганской и Челябинской областей.

Три театра Свердловской области продолжат участие в проекте на следующем этапе маршрута Екатеринбург - Пермь - Киров. Свердловская музкомедия представит спектакль «Тетка Чарли», Екатеринбургский театр кукол - постановку-игру «Раз краска, два краска», а Каменск-Уральский театр драмы - моноспектакль «Бибинур».

За 50 дней поезд проедет 24 города по восточному направлению, а параллельно из Севастополя отправится южный маршрут через 18 населенных пунктов. Финальная встреча двух составов состоится 30 июня в Москве.

Фото: ДИП

Уральские культурно-досуговые учреждения ждет модернизация

В этом году культурно-досуговые учреждения Свердловской области ждет масштабная модернизация.

В августе завершится строительство Центра культурного развития в Кировграде. Готовность здания площадью порядка 3,5 тыс. кв. м. составляет 94%. В Центре оборудуют два зала хореографии, аудитории для теоретических занятий, киноаудиторию, студии звуко- и видеозаписи, игровую зону. Кроме творческих занятий, здесь будут проводить различные мероприятия, включая кинопоказы, лекции, выставки.

Всего в текущем году в 137 государственных и муниципальных учреждениях культуры будет проведен текущий или капитальный ремонт, приобретено новое оборудование.

Обновление пройдет: в двух филармониях, трех театрах, восьми музеях, 61 учреждении культурно-досуговой сферы, 26 учреждениях библиотечной сферы. Новое оборудование поступит в 37 сельских учреждений культуры.

Кроме того, в ближайшие два года модернизируют ДК в Артемовском, Североуральске, Туринске и Тавде, а также Костинский историко-художественный музей. Пройдет капремонт библиотек в Артемовском, Заречном и Екатеринбурге, а также ремонт зрительного зала Нижнетагильской филармонии и замена механики сцены Свердловского театра музкомедии.

Фото: Борис Ярков

Коды подтверждения начнут приходить в «Макс»

Операторам мобильной связи станет доступна функция отправки кодов подтверждения для входа в сервисы через «Макс».

Как сообщает пресс-служба мессенджера, компании «Билайн», МТС, «Мегафон» и T2 договорились с платформой о сотрудничестве. Пользователи смогут получать в MAX сообщения от компаний и организаций, а также коды подтверждения для входа в различные сервисы.

Уведомления будут автоматически распределяться по двум защищенным папкам - «Коды подтверждения» и «Полезные уведомления». Особенно важные уведомления будут приходить только на доверенное устройство, которое укажет пользователь.

Фото: Борис Ярков

«Крепкую семью» в фильме про Бажова разглядели все зрители: итоги оценки уральского проекта на форуме в Москве

В Москве прошел федеральный форум «Яркие краски креативных индустрий: палитра влияния» в рамках которого был представлен проект екатеринбургского режиссера Андрея Кима и благотворительного фонда «Бажов» - художественный фильм «Бажов. Одолженное время».

Мероприятие проходило в музыкальном театре «Геликон-опера» и, как и съемка фильма, реализовано при поддержке Президентского фонда культурных инициатив (ПФКИ). На форуме рассказали, как проходила оценка этого фильма с точки зрения проведения традиционных духовно-нравственных ценностей.

Опросы, проведенные до просмотра, показали: даже хорошо знающие произведения уральского сказителя Павла Бажова жители Екатеринбурга не знали, что в его жизни и творчестве огромную роль сыграли жена и дочь. Однако благодаря творческой работе создателей фильма зрители в момент просмотра распознали ценность «Крепкая семья».

Исследователи смогли это выяснить, применив для анализа внимания зрителей айтрекинг (технологию отслеживания движений глаз и определения фокуса внимания человека) и фиксацию эмоций - партнером выступил РГУ им. А. Н. Косыгина.

Опросы после просмотра фильма помогли понять ассоциации зрителей. Более 16% на вопрос «Какое впечатление на вас произвел фильм?» говорили о семье: о самом писателе как о семьянине, выделяли роль жены и дочери, которая выступала консультантом фильма.

Федеральный форум «Яркие краски креативных индустрий: палитра влияния» в Москве стал площадкой, где исследователи, получатели грантов и представители министерств изучали методы оценки влияния социокультурных инициатив и их соответствия духовно-нравственным ценностям.

Выбор одной из них - это обязательное условие при составлении заявки на получение гранта ПФКИ. Также авторы должны описать, как они планируют донести до широкой публики смыслы заложенных ценностей.

Работа над методологией оценки ведется последние три года партнерством «Яркие краски креативных индустрий» (ЯККИ). По словам руководителя АНО «Эволюция и филантропия» Ольги Евдокимовой, в работу вовлечено более 400 участников. Первая волна проекта охватила восемь социокультурных инициатив, вторая - уже тридцать и больше ориентирована на регионы (в линейку направлений входят Екатеринбург, Красноярск, Нижний Новгород, Ростов-на-Дону, Хабаровск, ДНР).

«Государство заинтересовано в результатах. Связано это и со все более влияющими на культурную жизнь изменениями в приоритетах культурной политики, переходом от государства-мецената в культуре к государству-инвестору. И с подходами самого фонда, который финансирует не просто проекты творческого самовыражения, а те из них, которые связаны с влиянием на человека и общество и служением им», - заявил первый заместитель генерального директора ПФКИ Игорь Соболев.

Игорь Соболев

Фото: Пресс-служба проекта «Яркие краски креативных индустрий»

Требования к бомбоубежищам дополнили в Свердловской области

В Свердловской области дополнили требования к бомбоубежищам.

Согласно документу, подписанному губернатором Денис Паслером, под укрытия приспособят подвалы, гаражи, подземные парковки, цоколи и другие помещения.

Для них установят ряд требований по подготовке и оснащению на случай ЧС: люди могут находиться в помещении не менее 12 часов; сооружения должны быть сухими, чистыми, иметь освещение и вентиляцию; в помещении должны быть места для сидения; там должен быть доступ к технической и питьевой воде.

При отсутствии санузлов должны оборудовать отдельные помещения для выносной герметичной тары. Ключи от укрытий должны лежать в диспетчерской, у дворника, рабочих или других определенных жильцов дома.

Фото: Борис Ярков

 

Девятиклассник открыл стрельбу в краснодарской школе

Девятиклассник открыл стрельбу в школе в Краснодарском крае.

Как сообщил губернатор Вениамин Кондратьев, стрельба произошла в образовательном учреждении Гулькевичского района. Ученик пришел с пневматическим оружием в здание школы. В результате инцидента пострадали двое учеников.

«Детям оперативно оказывают всю необходимую медицинскую помощь в больнице, на данный момент медики оценивают состояние пострадавших как удовлетворительное. Сейчас предстоит разобраться, как старшеклассник смог пронести с собой оружие», - заявил глава региона.

Для помощи учащимся школы и родителям направлены психологи из краевого минздрава. В отношении руководства школы и охранной организации проведут проверку.

Выбрана главная площадка акции «Сад памяти» на Среднем Урале

Главной площадкой акции «Сад памяти» в Свердловской области станет участок в Березовском лесничестве.

Как сообщил губернатор Денис Паслер, мероприятие, приуроченное к 81-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне, пройдет 16 мая. Основная цель акции - высадить 27 млн. деревьев в память о каждом погибшем в годы войны.

Для проведения «Сада памяти» подготовлен лесной участок площадью 1,8 га около Березовского. Участники высадят там 7,2 тыс. сеянцев сосны.

«Каждое станет живым памятником героям. Это еще одна возможность для всех нас сказать «спасибо» тем, кто одержал победу в Великой Отечественной войне и подарил нам жизнь», - отметил Денис Паслер.

На Среднем Урале акция «Сад памяти» пройдет на 25 площадках в разных муниципалитетах. Участников на центральной площадке обеспечат инвентарем и посадочным материалом, а опытные лесничие проведут инструктаж по правильной технике посадки, чтобы приживаемость сеянцев была максимальной.

Фото: Борис Ярков

В Челябинской области была объявлена беспилотная опасность

На территории Челябинской области была объявлена беспилотная опасность.

Как сообщило региональное правительстве региона, южноуральцев просят сохранять спокойствие и доверять только официальной информации. На этой неделе такой режим объявлен впервые.

Возможны временные перебои в работе связи и доступа к Интернету.

Беспилотная опасность также была объявлена в Оренбургской области и Пермском крае.