Прошлый год принес любителям кино расцвет стриминговых платформ, с одной стороны, и закрытые кинотеатры – с другой. В то же время кинопроизводство шло своим чередом – менялись лишь способы донесения фильмов до зрителя. Актер и продюсер Александр Златопольский рассказал ИА «Повестка дня», как пандемия отразилась лично на нем и на отрасли в целом, а также поделился планами на 2021 год.
2020-й не был простым ни для кого, и, конечно, не был таковым для киноиндустрии. Как лично для тебя прошел этот год?
Год был насыщенным, несмотря на все кризисы и ограничения, пандемию и так далее. Он начался с Берлинского кинофестиваля, который никто не отменял, он был в феврале прошлого года. Потом у меня были встречи еще в ряде стран, и как раз в середине марта я вернулся в Москву, все приостановилось, и как раз появилось время для того, чтобы дистанционно работать со сценаристами, партнерами и готовиться к новым проектам.
А в Берлине ты был в качестве зрителя или представлял какой-то фильм?
В Берлине мы встречались с партнерами по фильму «Селфимания». Изначально он должен был состоять из нескольких новелл, в том числе нашей, под названием Angel’s Fall («Падение ангела») с участием американского актера Луиса Мэндилора, роcсийских известных артистов: Сергея Белоголовцева, Сергея Дорогова. Затем мы концептуально разошлись с итальянцами, которые были главными инициаторами фильма. Мы разошлись во мнении в плане того, как объединить эи новеллы и из каких конкретно новелл фильм будет состоять. Итальянцы предложили свою версию, в итоге они с их новеллой, с итальяно-российской новеллой, с австрийской и с американской новеллой – это отдельный фильм «Селфимания», он уже был представлен на фестивале в Риме и будет в этом году на Берлинале. Там я остался просто продюсером. Из этого фильма мы вышли с нашей уральской новеллой и британской, соответственно, в этом фильме будут еще две новеллы, в континентальной Европе и в Англии. Но это будет уже другой фильм. Он будет о кризисе среднего возраста, возраст главных героев – 40+ лет. Одна новелла – кризис в личной жизни, другая – в творчестве, третья – в бизнесе и так далее, в разных жанрах. Сценарии, насколько я знаю, уже готовы. Мы готовимся в этом году их снять и уже сделать полнометражный фильм.
А в целом, сказался ли как-то ковидный кризис на киноиндустрии? Складывается впечатление, что либо больше компаний и режиссеров стали уходить из обычного прокатного кино в стриминги, либо кино действительно стало меньше.
Не могу сказать, что пандемия негативно отразилась на моей творческой деятельности. Что касается режима самоизоляции, то я и так собирался побыть дома. А вот как раз начиная с июля-августа я активно включился в деятельность: был и круиз, и встреча с Михаилом Сергеевичем Боярским в Питере по поводу фильма «День отца», и съемки в новой российской военной драме «Солнце будет завтра», и «Кинотавр» с фильмом «Конференция», и съемки в новом фильме «История про волшебного оленя». То есть это был позитивный год в плане творческой жизни, несмотря ни на что.
Трудности испытали те, кто вложился в рекламу и чьи фильмы не смогли выйти в прокат. Конечно, у них были финансовые проблемы. А у нас – фильм «Конференция» только сейчас выходит. А вот на фильме «В тылу врага» (британская военная драма) пандемия как раз отразилась. Он вышел в разгар пандемии, 9 мая, когда все было закрыто. По этой причине он вышел не в кинотеатрах, а на онлайн-платформах. В этой картине я не продюсер, а только актер, но нельзя сказать, что мне без разницы. Мы с продюсером Томом Джорджем в хороших, дружеских отношениях, с ним как раз мы работаем над нашим киноальманахом.
Но все-таки фильм приняли хорошо, несмотря на то, что прокат был закрыт и смотрели его только онлайн?
Лично мне писали достаточно позитивные отзывы на этот фильм, в том числе про актерскую работу, причем про российских актеров, про нашу команду. А ведь там играют и Джон Ханна, известный по «Мумии», и Эд Вэствик из сериала «Сплетница». Это, конечно, не блокбастер с Брэдом Питом и многомиллионным бюджетом. Бюджет у ленты в районе 3 миллионов евро – по меркам мирового кино это малобюджетная история. Но она и по сюжету не предполагает масштабного экшна – она достаточно камерная, локальная. По сюжету посланы две команды спецназа, одна из Англии, другая из России, в Польшу. У нас одна и та же миссия – выкрасть из рук фашистов ученого, который разрабатывает атомное оружие. В целом картину хорошо приняли.
На Западе из-за локдауна кинопроизводство уже потихоньку переходит в онлайн. Все элементы фильма, которые можно сделать удаленно (саундтрек, монтаж, скриптрайтинг), стараются делать удаленно. Замечаешь ли ты такую тенденцию в России?
Возвращаясь к фильму «День отца», [семейная комедия, которую будут снимать на Урале – прим. ред.] , в котором я занимаю одну из ключевых продюсерских должностей, помимо того, что я там один из главных героев – у нас активно шла работа и онлайн, и офлайн: мы встречались в доме одного из продюсеров со сценарной группой, выходили онлайн с Андреем Рожковым по той причине, что мы не находимся в одном городе. Конечно, какие-то вещи происходят дистанционно. В какой-то период мы общались, естественно, по телефону, по видеосвязи, не из-за пандемии, а просто ради экономии временных ресурсов. Опять же, Наталья Цветкова сейчас в Англии, Андрей Рожков – в Екатеринбурге, сценаристы в разных городах, а иногда и в разных странах; я в Москве. В то же время у нас идет работа по подготовке к фильму, обсуждение сценария, какие-то оргвопросы, мы просто выходим в зум и обсуждаем все это. На качестве это никак не сказывается абсолютно.
То есть, кинопроизводство частично идет в онлайн-режиме. А что с дистрибуцией кино? Считаешь ли ты, что стриминг рано или поздно вытеснит традиционный прокат?
То, что многие фильмы выходят на платформах и количество этих фильмов растет – это факт, с этим сложно спорить. Но это абсолютно не значит, что кинотеатры в ближайшем будущем опустеют или утратят свое значение. Кинтеатры были, есть и будут. Туда люди приходят, чтобы провести вечер с любимой женщиной или пойти всей семьей на фильм, это совсем другое восприятие, другие эмоции, другие впечатления. Многие фильмы в принципе предназначены именно для большого экрана. Поэтому он никуда не денется, как нам подсказывает просто здравый, объективный анализ.
Какие фильмы прошлого года ты бы назвал лучшими?
Я смотрю очень много фильмов, но так как я весь сосредоточен на фильмах, в которых я принимаю участие, то сложно все вспомнить. Я, например, не так давно в кинотеатре посмотрел фильм «Довод» и обсуждал с партнерами его, в частности, с продюсером Владиславом Пастернаком. Оценки очень-очень крутые. Причем от сюжета, сценария, игры, режиссуры до каких-то тонкостей. Он, что называется, бьет по всем фронтам. Показательно, что даже музыкальное сопровождение в нем – неотъемлемая часть видеоряда. То есть он воздействует на все органы чувств, и он настолько гармоничен, идеален. И мне он в принципе тоже понравился. Но нужно помнить, что когда я смотрю фильм, я не смотрю его не как кинокритик, сценарист или режиссер – я актер. Я, конечно, стараюсь смотреть кино как зритель. Еще я не так давно посмотрел фильм «Евровидение»: такая смешная, легкая комедия про то, как несмотря ни на что нужно идти к своей мечте. Мне и тема эта очень нравится, она мне близка.
Расскажи про свои творческие планы. В каких проектах ты сейчас принимаешь участие как актер и как продюсер? Когда ждать фильмы с твоим участием?
Весной продолжатся съемки фильма «История про волшебного оленя». Это доброе семейное кино, я в нем играю доктора. Пока был только один съемочный день; снимали в Москве, в больнице. Мой персонаж, как обещал режиссер, еще появится. Ему понравился мой образ, как я его сделал, и он хочет придумать мне историю не только в реальности, но и в сказочном пространстве этого фильма (там есть сказочный мир, а есть реальный). Режиссер – Александр Сюткин, мы с ним давно знакомы, он уже в третьем поколении работает в киноиндустрии. Его дедушка, кстати, принимал участие в создании фильмов про Шурика. А организаторами фильма выступили Евгений и Екатерина Максимовы, владельцы сети модельных арт-агентств Celebrity Model Group, они, как и я, из Екатеринбурга.
Весной у меня на самом деле целый ряд фильмов. Я принимаю участие как актер и как продюсер в фильме «Пласт». Съемки продолжатся примерно в апреле в Калининграде. Это криминальный триллер, там в главных ролях Вдовиченков, Маковецкий и Кирилл Кяро, а я там играю барыгу. С Вдовиченковым мы говорили в Сочи про этот фильм (он был в жюри на «Кинотавре»), и он очень позитивно о нем отзывался.
Также в этом году должна выйти картина «Солнце будет завтра». Это мой второй военный фильм, и я получил колоссальное удовольствие на съемках: может, потому что мы все в детстве играли в войнушку и сейчас двойной кайф, когда ты как бы возвращаешься в детство, только все уже почти по-настоящему. Здесь уже не эпоха Второй мировой войны, здесь военный конфликт 90-х лет. Если кратко, фильм о том, как война разрушает жизнь, судьбы людей, оставляет незаживающие раны. При этом с ним у меня связано очень много курьезных моментов.
Например?
Перед поездкой на съемки я получил небольшую травму и эту боль играл в кадре. Режиссер спрашивает: «Болит нога?». Я говорю: «Болит». А по сюжету меня ранят в руку, но он говорит: «Пуская еще и нога болит». А когда я записывал пробы, то меня даже забрали в полицию – настолько мы вошли в кураж. Снимали во дворе, на улице, и я был с детским пистолетиком. В полиции долго устанавливали, кто я, что я, а потом попросили автограф. А на следующий день попросили принести этот пистолетик. Когда увидели, что он игрушечный, начальник РУВД спросил, зачем меня вообще привозили. Сами посмеялись, но пистолетик конфисковали…
У режиссера фильма, Роберта Дэфа, уникальный подход к работе с актерами. Он категорически против даже малейшего намека на игру, он сторонник естественного пребывания в кадре, как будто ты читаешь текст. Кстати, продюсеры в этом фильме, Катерина Михайлова и Константин Фам, это продюсеры фильма «Конференция», про который мы много говорили. Надо им отдать должное, что они снимают такие социально значимые фильмы на важные, актуальные темы.
Сейчас мы с другими продюсерами готовимся к созданию новых фильмов на Урале и будем рады сотрудничеству с новыми партнерами: различными компаниями, брендами, бизнесменами и инвесторами, которым интересно кино.
И в завершение – что ты хотел бы пожелать нашим читателям в новом году?
Здоровья, в первую очередь! Юмора, творческой реализации, веры в чудеса и сказку, которые иногда все-таки имеют место не только в кино, но и в реальной жизни.
Текст: Максим Начинов
Фото из личного архива героя
За неделю свердловчане свыше 180 раз нарушили противопожарный режим

За прошедшую неделю сотрудники МЧС выявили большее количество нарушений противопожарного режима на территории Свердловской области.
По данным ГУ МЧС по региону, патрульно-контрольные группы составили 182 протокола об административном правонарушении.
Самые распространенные нарушения, которые совершали уральцы: несанкционированное разведение костров, сжигание мусора и сухой травы, захламление территорий горючими отходами.
Кроме того, выявлены случаи проведения пожароопасных работ и нарушение порядка содержания придомовых участков.
В общей сложности с начала действия особого противопожарного режима в регионе составлено уже свыше 1,1 тыс. протоколов за нарушения пожарной безопасности.
Напомним, ранее сообщалось, что площадь лесных пожаров на Среднем Урале увеличилась в 6,5 раз.
Фото: пресс-служба ГУ МЧС по Свердловской области
В честь 300-летия Демидовского завода Нижний Тагил украсят 8 арт-объектов

В Нижнем Тагиле завершился отбор заявок на участие в симпозиуме парковой скульптуры «Сезон искусств в Демидовском крае», посвященному 300-летию Демидовского завода.
Как сообщает пресс-служба горадминистрации, симпозиум городской и ландшафтной скульптуры в Нижнем Тагиле пройдет уже в шестой раз. В прошлом году он посвящался 100-летию Булата Окуджавы, и теперь пять композиций украшают Нижне-Выйский сквер.
В этом году авторы восьми арт-объектов создадут работы на тему «Металлургия вчера, сегодня, завтра» для Парка культуры и отдыха металлургов на Тагилстрое. Авторы работ получат по 100 тыс. рублей. Размер скульптур составит 1,8 на 3 м.
«Материалы - металл и бетон - олицетворяют силу и прочность, присущие Демидовским металлургическим технологиям. Место расположения будущих шедевров также выбрано символично», - рассказала заведующая сектором городской скульптуры Нижнетагильского музея изобразительных искусств Александра Шемякина.
Фото: пресс-служба администрации Нижнего Тагила
В «Монетную неделю» свердловчане сдали 3,5 тонны мелочи на 3,4 млн рублей

По итогам акции «Монетная неделя» в Свердловской области в банки было сдано 874 тыс. монет общим весом 3 550 кг на сумму около 3,4 млн. рублей.
Самыми популярными оказались монеты достоинством 10 рублей - их сдали больше 263 тыс. штук на общую сумму 2,6 млн. рублей.
«Многие организации, работающие с наличкой, - магазины, транспортные предприятия, почтовые отделения и пункты оплаты коммунальных услуг - испытывают нехватку разменных денег. Банк России печатает новые монеты каждый год, но большие запасы мелочи лежат без движения у граждан. Акция позволяет вернуть их в обращение», - отметил начальник управления наличного денежного обращения Уральского ГУ Банка России Евгений Шлепенков.
Фото: Иван Костин, ИА «Повестка дня»
Площадь лесных пожаров в Свердловской области увеличилась в 6,5 раза

За сутки площадь лесных пожаров в Свердловской области увеличилась в 6,5 раза.
Количество возгораний выросло с двух до четырех, а площадь пожара увеличилась с 2 до 13 гектаров.
Согласно прогнозу «Авиалесоохраны», в июне в центральной и восточной частях региона ожидается больше пожаров, чем обычно.
Фото: Борис Ярков
Полиция задержала екатеринбуржца и хабаровчанина, работавших курьерами мошенников

В Екатеринбурге полиция задержала курьеров, забиравших деньги у пенсионеров и переводивших их телефонным мошенникам.
26-летнего местного жителя и 37-летнего жителя Хабаровского края подозревают в хищении 300 тысяч у 78-летней пенсионерки.
Ранее в полицию обратилась 78-летняя пенсионерка, которая рассказала, что ей через мессенджер поступило сообщение от якобы «бывшего председателя профсоюза» одного из предприятий, где она раньше работала. В сообщении было указано, что пенсионерку вызывают в УСБ, чтобы узнать про членов профсоюза и их отношение к специальной военной операции, и с ней свяжутся компетентные органы.
Затем потерпевшей позвонил неизвестный и представился «сотрудником службы безопасности». Звонивший сообщил, что в одном из банков на ее имя открыт счет, и неизвестные переводят на территорию «вражеского государства» денежные средства. Далее с женщиной связался якобы безопасник данной кредитной организации и сообщил о необходимости снять со счета все имеющиеся у собеседницы сбережения и передать их курьерам «для проведения проверки».
Действуя по указаниям звонившего, пенсионерка через кассу обналичила со своего вклада 300 тыс. рублей, после чего вернулась домой, положила средства в коробку и обклеила ее скотчем. Затем неизвестный сообщил, что к ее дому подъехал автомобиль, и ей нужно передать данную коробку. Женщина вышла во двор и передала водителю свои денежные средства. В дальнейшем к потерпевшей приехала дочь, которой она рассказала о случившемся. Женщина объяснила матери, что она стала жертвой обмана.
В ходе оперативно-розыскных мероприятий удалось установить личности курьеров и задержать их. Одним из них оказался местным жителем 1999 года рождения, второй - житель Хабаровского края 1988 года рождения. Оба ранее не судимы.
Они пояснили, что устроились на работу через мессенджер, основными их задачами были забирать и пересылать деньги на указанные нанимателями счета. В отношении фигурантов возбуждено уголовное дело по статье «мошенничество в крупном размере». Решается вопрос об избрании им меры пресечения.
Фото: отделение по связям со СМИ УМВД Екатеринбурга
Эксперты назвали перевод фильма про УДТК на английский знаковым событием

В честь 80-летия Победы в Великой Отечественной войне студенты кафедры иностранных языков УрФУ под руководством доцентов Марии Плотниковой, члена Экспертного клуба Свердловской области и Анастасии Лузгановой перевели на английский язык документальный фильм «Добровольцы Урала», посвященный истории создания Уральского Добровольческого танкового корпуса.
Лента вышла в 2011 году. Авторами сценария стали профессор кафедры политических наук УрФУ, руководитель Экспертного клуба Свердловской области Анатолий Гагарин, который также выступил в роли продюсера и Борис Кустов, выступивший режиссером картины.
Фильм решили перевести на английский, чтобы познакомить иностранную аудиторию с историей 10-го гвардейского добровольческого танкового корпуса и его боевом пути в 1943-1945 годах. После завершения этой работы Российское общество «Знание» организовало показ фильма для студентов УрГАУ из стран Африки и Азии с комментариями Анатолия Гагарина.
Перед показом картины он презентовал и готовящийся многосерийный фильм киностудии «Военфильм», руководимой Народным артистом РФ, продюсером и режиссером Игорем Угольниковым под названием «Урал - Фронту», который тоже расскажет о подвиге уральцев, но уже в художественном формате. По словам Анатолия Гагарина, который выступил соавтором сценария и креативным продюсером, съемки должны стартовать в ближайшее время.
Доцент кафедры социальной философии УрФУ, кандидат философских наук Оксана Штайн назвала документальный фильм об Уральском гвардейском добровольческом танковом корпусе исторической памятью.
«Думаю, многим впервые рассказали о сформированном в 1943 году корпусе из 9660 человек. Техника и оружие отправились на Курскую битву. Символическое название «танковая дивизия черных ножей» - это финки из Златоуста.
Большая Родина и малая Родина, регион, где ты родился и любил, служил и работал.
Перевод фильма на английский язык студентами УрФУ - это пример не только патриотической акции, но и проектного обучения. Включаясь в материал, студенты осваивают и проводят через себя информацию. Она становится частью их, как и память, которую они начинают нести о событиях в стране.
Такие форматы образовательной деятельности расширяют возможности современной подачи исторического материала.
В 2025 году в честь 80-летия Победы в Великой Отечественной войне студенты 3 курса образовательной программы «Современный перевод и переводоведение» кафедры иностранных языков Уральского федерального университета под руководством доцентов Марии Плотниковой и Анастасии Лузгановой перевели фильм на английский язык и создали англоязычные субтитры, чтобы познакомить иностранную аудиторию с легендарным народным подвигом уральцев.
Руководитель, куратор, мастер, сподвижник, сценарист, исполнитель, вдохновитель - Анатолий Станиславович Гагарин, воспитавший не одно поколение молодежи! Спасибо Вам, готова принимать инициативу и обсуждать, дискутировать, внедрять фильм дальше в студенческие массы», - прокомментировала эксперт.
По словам директора департамента стратегического развития клуба «Север-Юг» в УрФО философа, специалиста по проектному управлению Константина Неуймина, фильм посвящен важному событию отечественной и мировой военной истории.
«Корпус был создан в кратчайшие сроки. Приказом народного комиссара обороны от 11 марта 1943 года ему было присвоено наименование 30-й Уральский добровольческий танковый корпус.
Корпус прошел славный боевой путь от Орла до Берлина и Праги свыше 5500 километров, в том числе с боями - более 2000 километров. Соединения и части корпуса носят наименования семи освобожденных и взятых городов: Унечи, Тернополя, Львова, Кельце, Петрокова (Петркува), Берлина, Праги. За отличные боевые заслуги, героизм, мужество и отвагу уральских добровольцев Верховный Главнокомандующий 27 раз объявлял корпусу и его частям благодарности. Воинам корпуса вручено 42368 орденов и медалей.
Необходимость перевода фильма на другие языки очевидна. Известно, что перевод фильма на другие языки имеет важное значение для реализации кинопроекта и имеет определенные преимущества:
Расширение аудитории: Перевод позволяет достичь более широкой аудитории, включая людей, которые не говорят на оригинальном языке. Это увеличивает шансы на успех фильма.
Доступность: Люди с ограниченными возможностями восприятия, такие как глухие или слабослышащие, могут получить доступ к фильмам через субтитры.
Увеличение популярности: Фильмы, переведенные на разные языки, могут стать популярными в разных странах, что может привести к созданию новых проектов на основе оригинала.
Обогащение языка: Перевод фильмов может обогатить целевой язык новыми выражениями и культурными концепциями.
Образование: Фильмы могут использоваться в образовательных целях для изучения языка и культуры, что делает перевод особенно важным для учебных заведений.
Сохранение контекста: Качественный перевод помогает сохранить оригинальный контекст и эмоциональную нагрузку, что важно для восприятия сюжета и персонажей зрителями других культур. Таким образом, перевод фильмов играет ключевую роль в их успехе и влиянии на мировую культуру.
Перевод фильмов о Великой Отечественной войне на другие языки имеет особое значение по нескольким причинам:
Историческая память: Фильмы о Великой Отечественной войне, и прежде всего документальные, часто содержат важные исторические факты и события. Перевод таких фильмов позволяет сохранить и передать эту память другим народам, способствуя осознанию войны и её последствий.
Культурный обмен: Перевод помогает передать культурные особенности и идеи, содержащиеся в фильме, другим народам. Такие фильмы помогают людям из разных стран понять культурные и исторические контексты, связанные с войной. Это может способствовать лучшему взаимопониманию и уважению между народами.
Уроки истории: Переведенные фильмы могут служить образовательными ресурсами, позволяя новым поколениям узнать о событиях войны, ее героях и трагедиях, что особенно важно в контексте предотвращения повторения подобных конфликтов в будущем.
Эмоциональная связь: Фильмы о войне часто затрагивают универсальные темы, такие как мужество, жертва, патриотизм и человечность. Перевод этих фильмов помогает создать эмоциональную связь с международной аудиторией, делая их более доступными и понятными.
Сохранение культурного наследия: Перевод позволяет сохранить и распространить культурное наследие стран, участвовавших в войне. Это может включать фольклор, искусство и традиции, связанные с военными событиями.
Формирование общественного мнения: Переведенные фильмы могут влиять на общественное мнение о войне, ее героях и последствиях. Они могут способствовать формированию более объективного взгляда на историю, особенно в странах, где события войны могут быть интерпретированы иначе.
Поддержка ветеранов и их семей: Переведенные фильмы могут помочь ветеранам и их семьям поделиться своими историями с международной аудиторией, что может быть важным для их признания и поддержки.
Таким образом, перевод фильмов о Великой Отечественной войне имеет большое значение не только для сохранения исторической памяти, но и для укрепления международных связей и понимания» - перечислил спикер.
Проходивший 28 мая 2025 года в УрГАУ показ документального фильма «Добровольцы Урала» и его обсуждение в студенческой аудитории стало знаковым событием, считает заведующий кафедрой философии и культурологии Уральского государственного горного университета, кандидат философских наук, доцент Владислав Беляев.
«Фильм (авторы сценария Гагарин А.С., Кустов Б.В., режиссер Кустов Б.В.) был снят еще в 2011 году, однако тема, поднятая в фильме, поражает своей актуальностью. Дело в том, что 30-й Уральский добровольческий танковый корпус, сформированный на Урале в марте 1943 года, стал феноменом мировой военной истории.
Рожденный по патриотической инициативе трудовых коллективов Свердловской, Челябинской и Пермской (тогда Молотовской) областей, он был оснащен боевой техникой и военным имуществом за счет сверхпланового производства и на личные средства уральцев, укомплектован добровольцами. Работа в тылу шла под девизом: «Все для фронта - все для победы!». В решающей битве экономик Урал превзошел Рур - сердце угольно-металлургической промышленности Германии. Единственное в мире крупное танковое добровольческое соединение прошло боевой путь от Орла до Берлина и Праги, участвовало в крупнейших стратегических операциях.
Изучение важного события отечественной истории и истории Среднего Урала отвечает тем задачам, которые отмечены в Указе Президента РФ В.В. Путина «Об утверждении основ государственной политики Российской Федерации в области исторического просвещения» от 8 мая 2024 года.
Кроме того, эта тема вписывается в научно-исследовательское направление деятельности кафедры философии и культурологии Уральского государственного горного университета (УГГУ) «Феномен исторической памяти». На Всероссийской конференции с международным участием, проходившей в рамках традиционной Уральской горнопромышленной декады 8 апреля 2025 г. с докладом «История уральского добровольческих танкового корпуса» выступил доктор философских наук А.С. Гагарин, а 29 апреля вместе с Беляевым В.П. они выступили онлайн на Всероссийской научно-практической конференции «Герои войны – герои спорта», приуроченной к празднованию 80-летия победы в Великой отечественной войне. На ней вспомнились слова маршала Г.К. Жукова: «Советский солдат превосходил врага физически, был выносливее, неприхотливее, мобильнее». Фильм «Добровольцы Седого Урала» - это документальное отражение самоотверженного труда и героического пути воинов-уральцев, прошедших суровые дороги войны. Но прежде всего, хочется отметить яркие живые воспоминания ветеранов-фронтовиков Любови Архиповны Ивановой, Владимира Кирилловича Хорькова и других. Именно они воссоздают общий патриотический настрой уральцев в судьбоносные для Отечества годы Великой отечественной войны.
Приведу еще исторический факт, связанный с участием Свердловского горного института в создании Уральского добровольческого танкового корпуса. Это телеграмма из Москвы: «Прошу передать научным работникам, студентам и сотрудникам Свердловского горного института, собравшим 271 824 рубля на строительство вооружения для Уральского танкового корпуса, - мой братский привет и благодарность Красной Армии. Сталин». На всех упомянутых мероприятиях, посвященных 80-летию Великой победы, прослеживалась мысль о необходимости всесторонне развивать преемственность поколений в деле сохранения исторической памяти нашего народа. Поэтому изучение истории Уральского добровольческого танкового корпуса даст положительные всходы в воспитательной патриотической работе с молодежью», - отметил эксперт.
Идея перевода фильма «Добровольцы Урала» на английский язык возникла в связи с 80-летием Победы в Великой Отечественной войне, поделилась кандидат филологических наук, доцент УрФУ им. первого Президента России Б.Н. Ельцина Мария Плотникова.
«Годом ранее в рамках мероприятий партийного проекта «Женское движение Единой России» в Орджоникидзевском районе Екатеринбурга проводился показ фильма для школьников и ветеранов района в кинотеатре «Омега». Показ вызвал значительный интерес и большой отклик со стороны зрителей. Продюсер и автор сценария фильма - доктор философских наук, профессор кафедры политических наук УрФУ, директор института системных политических исследований и гуманитарных проектов Анатолий Гагарин - оказал всестороннюю поддержку нашим инициативам.
Студенты кафедры иностранных языков УрФУ выполняли работу по переводу фильма с увлечением и большим уважением к материалу. Каждое слово обсуждалось коллективно, из нескольких предложенных вариантов мы выбирали лучший. Отдельная группа студентов под руководством моей коллеги, доцента Анастасии Лузгановой, работала над созданием субтитров из текста перевода. На мой взгляд, этот коллективный творческий проект получился очень успешным.
Этот фильм - не просто важный проект по сохранению исторической памяти. Он позволяет составить объективное представление о том, что происходит сегодня. Так, в одной из сцен фильма рассказывается о мемориале «Холм Славы» во Львове - братской могиле советских воинов, где похоронены и герои Уральского добровольческого танкового корпуса. 24 апреля 2025 года этот мемориал был уничтожен. Освободители города были погребены под гусеницами бульдозеров, управляемых потомками освобожденных жителей Львова.
Уверена, что однажды историческая справедливость будет восстановлена. А пока крайне важно сохранять и передавать историческую память. В том числе представителям других стран и культур.
Благодарю Анатолия Гагарина за поддержку творческих начинаний, Свердловское региональное отделение Российского общества «Знание» за содействие в организации мероприятия, Уральский государственный аграрный университет за теплый прием и, конечно, своих студентов за качественный и профессиональный перевод!», - рассказала Мария Плотникова.
Член экспертного клуба Свердловской области Мария Плотникова инициировала интересное начинание - перевести наш фильм «Добровольцы Урала» на иностранные языки. В последнее время этот фильм активно показывали городским школьникам, и он вызвал большой интерес, рассказал доктор философских наук, руководитель Экспертного Клуба Свердловской области, директор Института системных политических исследований и гуманитарных проектов, профессор кафедры политических наук департамента политологии и социологии УрФУ Анатолий Гагарин.
«Полагаю, что фильм должен быть переведен на разные языки, в том числе европейские, китайский, арабский.
В мае мы отметили 80 лет окончания Великой Отечественной войны. В сентябре весь мир будет отмечать 80 лет окончания Второй мировой войны. Я думаю, что о вкладе Советского Союза и уральцев в победу необходимо рассказывать и показывать.
Перед показом картины я презентовал и готовящийся многосерийный фильм киностудии «Военфильм», руководимой Народным артистом РФ, продюсером и режиссером Игорем Угольниковым под названием «Урал - Фронту», который тоже расскажет о подвиге уральцев, но уже в художественном формате. В этом проекте я выступил соавтором сценария и креативным продюсером, съемки должны стартовать в ближайшее время. И в съемках примут участие потомки тех героев, кто создавать танки и воевал на них, дойдя до Берлина и Праги», - сказал Анатолий Гагарин.
Фото предоставлено организаторами
В этом году в Свердловской области отремонтируют 442 км дорог

В текущем году в Свердловской области отремонтируют 442 км дорог.
Как сообщил глава региона Денис Паслер, работы идут на 86 участках протяженностью 172,4 км, в том числе на 28 мостах и путепроводах. Большая часть работ проходит ночью, чтобы не создавать помех движению днем.
«По поручению президента России до 2030 года мы должны привести в нормативное состояние не менее 85% опорной сети - ключевых и самых востребованных дорог», - уточнил врио губернатора.
Уже начался капремонт проблемного участка автодороги Кушва - Нижняя Тура, о котором просили жители Нижнетуринского района и прилегающих деревень.
Фото: Борис Ярков
На Южном Урале разработают стандарты целевого обучения в вузах

В Челябинской области стандартизируют требования к программе целевого обучения студентов, чтобы закрыть дефицит кадров.
Губернатор Алексей Текслер поручил профильным министрам и муниципалитетам заинтересовать будущих абитуриентов для обучения и работы на Южном Урале. Заказчиками целевого обучения могут быть не только предприятия, но и органы государственной и муниципальной власти, а также подведомственные организации.
«Я считаю, что министерства должны взять эту работу на особый контроль. Конечно, нужно обеспечивать и жилищные условия, все остальные необходимые мероприятия для того, чтобы заинтересовать человека», - сказал Текслер.
По его словам, целевой набор студентов в первую очередь важен для сфер здравоохранения и образования, где особенно остро стоит вопрос нехватки специалистов. В регионе по целевому направлению обучают терапевтов, фельдшеров и других специалистов.
Кроме того, дефицит кадров наблюдается в сфере образования. В школах и детсадах не хватает учителей и воспитателей. По словам первого замминистра образования и науки Ольги Статировой, образовательные учреждения уже готовят предложения для целевого обучения, которые можно увидеть на портале «Работа в России», ознакомиться с ними может любой абитуриент. Также заказчиком может стать муниципалитет.
Фото: Борис Ярков
В Челябинске задержали арендаторов склада, где могли храниться дроны

В Челябинске силовики задержаны арендаторы склада, который мог быть использован для сборки FPV-дронов, атаковавших накануне российские аэродромы.
Как сообщают источники Ura.ru. и SHOT, на момент задержания на складах было пусто, эксперты взяли «пробы на предмет возможного нахождения в помещениях взрывчатых веществ».
Склад расположен в промзоне на Свердловском тракте и находится в 5 км от центра Челябинска, уточнили в 74.ru.
Напомним, накануне дроны впервые атаковали Сибирь.
Фото: Борис Ярков