…Как водится, всякое хорошее дело начинается случайно. Достаточно одного слова, короткого действия, всплеска памяти – и вот уже начинают крутиться невидимые глазу шестеренки, заставляя работать  сложный механизм рождения идеи.
 
Минуло уже с десяток лет, как в Екатеринбурге и Южно-Сахалинске стартовал необычный проект, посвященный поиску потомков японской семьи, разворачивающий на фоне политических перипетий и истории  двух государств – России и Японии.


Отношения между Россией и Японией – одна из непростых тем внешнеполитической повестки. С учетом  же событий идущей гибридной войны ситуация на геополитической арене такова, что страны Тихоокеанского бассейна стремятся к сохранению стабильности международных отношений. Причем, такие крупные игроки в этом секторе, как Россия и Япония до сих пор не подписали мирного договора после поражения Японии в 1945 году.  До сих пор муссируется тема территориальных претензий, до сих пор идут споры относительно принадлежности нескольких островов Курильской гряды... Свою лепту в нагнетание антироссийской полемики вносят США, чьи военные базы размещены на территории Японии.  Фото: РБК

Сахалин – особый регион России. Сорокалетний период японского правления в южной части острова (с 1905 по 1945 гг.), когда была произведена мощная индустриализация новой для Японии префектуры, сегодня будоражит умы исследователей, политиков и туристов.  «Зацепила» эта тема и двух уральцев, учившихся некогда вместе в Свердловском педагогическом институте. Один из них – Сергей Новопашин, живет и работает в Екатеринбурге, другой, Сергей Первухин – в Южно-Сахалинске.  


Карта губернаторства Карафуто (Южный Сахалин). Храм Гококу Дзиндзя в г. Тоёхара (г. Южно-Сахалинск), почтовая открытка, 10 октября 1939 г.). Панорама города Маока (г. Холмск). Вид г.Оодомари (г.Корсаков), почтовая открытка, 1930-е гг. Работы по созданию на Сахалине разграничительной линии между Россией и Японией по 50-й параллели, 1907-1908 гг.

В истории двух стран относительно островных территорий были разные подходы, и они решались, исходя из требований своего времени. Так, отмечается «странный» период, когда, например остров Сахалин принадлежал двум государствам сразу, а большая часть Курил была российской (с 1855 по 1875 г.) - по Симодскому договору. Затем, по Петербургскому договору 1875 г. Россия получила полностью Сахалин, а Япония – все Курилы. По Портсмутскому договору 1905 г. Россия, как сторона проигравшая, потеряла южную часть острова Сахалин (по 50 гр. с.ш.), где Японская империя создала губернаторство Карафуто. По итогам же Второй мировой войны в 1945 г. СССР вернул как Южный Сахалин, так и все Курильские острова. Однако сегодня не только «спорные острова» из Курильской гряды, но все Курилы, и даже часть Сахалина нет-нет, да и всплывают в предвыборной повестке японских политиков. Здесь наша позиция однозначна: «Мы победили, земли наши. Скажите спасибо, что Хоккайдо не захватили». А могли бы – десант был готов к высадке на Хоккайдо в сентябре 1945 г., и только по просьбе Трумэна Сталин остановил операцию.

Итогом сотрудничества тандема уральцев и их помощников стал издательский и исследовательский проект, посвященный поиску потомков японской семьи, проживавшей в Карафуто, в городе Оодомари (ныне г. Корсаков Сахалинской области). Определённые надежды возлагались на то, демонстрация интереса к японской истории и культуре со стороны российских граждан, как и  весь культурологический проект в целом могут реально стать площадкой для поддержания мирных отношений двух стран. Но, обо всем по порядку. 


После операции на Южном Сахалине: беседа советских офицеров с японскими. Фото:  Григорий Соколов, 1945 г.

Итак, японский журналист господин Танака Хироюки, сотрудник старейшей и крупнейшей в Японии газеты «Майнити Симбун» (毎日新聞), вознамерился написать для своего издания материал о периоде губернаторства Карафуто на Сахалине. 


Танака Хироюки 洋之証明写真, сотрудник «Майнити Симбун» в г.Щелкино, 2015. Фото: Регион Казантип – газета города Щелкино

За помощью обратился ко мне. Следуя принципам профессиональной взаимовыручки, я постаралась найти для него интересную тему. Занимаясь поисками, вспомнила, что несколько лет назад в Южно-Сахалинске презентовали книгу, в которой были опубликованы снимки из фотоальбома японской семьи. Один из соавторов книги  – мой старинный друг, известный сахалинский краевед, путешественник и ученый Сергей Первухин. Звоню ему, и тут выясняется, что книга «Японский альбом Карафуто» была выпущена ровно пять лет назад! Как говорится, время подводить итоги.


Авторы книги "Японский альбом Карафуто": Новопашин Сергей (ノヴォパーシン・セルゲイ ), Первухин Сергей (ペルブーヒン・セルゲイ )

Но для этого предлагаю ненадолго окунуться в события недавнего прошлого. 

2004 год: Сергею Первухину передают из Корсакова чудом сохранившийся фотоальбом японской семьи, жившей в Оодомари (ныне город Корсаков) примерно с 1906 по 1945 гг.  

 
Вид г. Оодомари, ныне - г.Корсаков. Почтовая открытка, 1930-е гг. 

2006 год: друг Сергея Первухина, писатель-публицист Сергей Новопашин из Екатеринбурга, издает благодаря екатеринбургскому предпринимателю Андрею Колесникову и издательству «Баско» книгу «Карафуто. Альбом неизвестной семьи из Оодомари» тиражом в 50 экземпляров. Цель издания: попытаться найти потомков людей, запечатленных на снимках.
 
Событие имеет широкий резонанс в СМИ, так как проект был презентован руководством издательства «Баско» в Ханты-Мансийске в Государственном Музее природы и человека ХМАО. Тема оказалась как нельзя, кстати, для организатора Второй Югорской полевой музейной Биеннале, и необходимые ресурсы для создания полноценной экспозиции были найдены.

Отреагировала и Япония. Сначала – журналист московского представительства «Хоккайдо Симбун» («Газета Хоккайдо») Игорь Ржанов подготовил статью для японских читателей. Затем режиссер-документалист Сюсей Ниси поднял вопрос о возможности снять фильм на тему поиска потомков японской семьи.

 

Материалы об уникальной книге опубликованы как в уральских, так и в японских СМИ, а на тамошних телеканалах выходят сюжеты, повествующие об удивительной сахалинской находке.  

2007 год: 25 июня в рамках экспозиции Музея истории Екатеринбурга, посвященной японской традиционной культуре, была презентована выставка «Карафуто. Альбом неизвестной семьи из Оодомари».  Событием для масс-медиа Екатеринбурга стала, возможно, даже не выставка, а тот факт, что снять репортаж прибыл директор московского бюро известной телерадиокорпорации Tokyo Broadcasting System Такаси Рюзаки с оператором и переводчиком. Сюжет был показан в Японии. Из местных СМИ экспозицию снимали «4 канал» и «41 канал».


Презентация проекта «Карафуто. Альбом неизвестной семьи из Оодомари». Вверху:  Ирина Короткова (Издательство «Баско») представляет проект на II Югорской полевой музейной Биеннале (г. Ханты-Мансийск, 2006). Внизу: Представитель компании TBS в России Такаси Рюзаки беседует с Сергеем Новопашиным; слева – интервью для «41 канала» (г.Екатеринбург, 2007). Фото: Издательство «Баско».

«По заключению специалистов, это фотохроника трех поколений японского семейства – с друзьями, сослуживцами, слугами, на которой нет ни одной подписи. – размышляет автор одной из публикаций. - Кто эти люди, каков был их социальных статус, когда и как они попали на Сахалин и почему альбом, столь ценная для любой семьи вещь, материальное отражение генеалогии и хронологии семьи или клана, оказался потерянным?» 

Однако, как ни печально, вопросы эти остались без ответа. 

2009-2010 гг.: Объединив усилия, тандем авторов подготовил новую книгу – под другим названием, – «расширенную» версию прежнего издания, теперь дополненное и исправленное. Авторы  предлагают читателю совершить краткий экскурс в историю Сахалина, когда он имел много других имён – Эдзо, Матмай, Сагальян, Карафуто и др., и дается возможность попытаться понять причины непростых российско-японских отношений в том числе и в связи с т.н.  «спорными территориями», проникнуться судьбами тех, кто на себе ощутил все перипетии истории…будь то айны, уйльта или нивхи, русские или японцы, голландцы или французы… 

Благодаря поддержке сахалинского предпринимателя Александра Бровченко и «Креативной команде «Кипяток» из Екатеринбурга выходит в свет 330 экземпляров нового издания. Книга содержит множество оригинальных фотографий японского быта, этнографических подробностей, видов Сахалина, исторических персон и географических карт разных веков, причем многие из этих снимков публиковались впервые. Помимо этого, издание снабжено краткими, но емкими материалами по истории Сахалина. Помощь в подготовке издания и поиске оказали специалисты из обеих стран: Судзуки Момоко 鈴木 桃子, переводчица из г. Фурано, Кобаяси Акико 小林亜希子, редактор из г. Химедзи, Леонид Миронов, преподаватель, переводчику с японского языка (г. Корсаков) и другие.

Наконец, в книге размещены все фотографии из того самого фотоальбома, найденного в Корсакове и подаренного Сергею Первухину, - все 106 уникальных снимков. 

Однако для меня настоящим открытием стала глава, посвященная истории поисков неизвестной семьи из Оодомари. Сергей Новопашин и Сергей Первухин проделали колоссальную работу, стараясь найти хоть какую-нибудь зацепку, чтобы узнать имена людей, запечатленных на фотографиях. В частности, пытаясь определить их клановую принадлежность, они исследовали моны (фамильные геральдические знаки -  «камон» 家紋,) на кимоно и куртках-хаори, в которых щеголяли герои снимков. 

Столь большую и серьезную работу авторы книги проделали, преследуя две взаимосвязанные цели: выяснить, реально ли сегодня найти в Японии потомков людей, запечатленных на снимках, и таким образом внести свой вклад в укрепление дружеских отношений между двумя странами. 

Новое издание вновь ненадолго всколыхнуло интерес СМИ. Вновь - ряд публикаций в Свердловской области и на Сахалине, местные ТВ-каналы…

На этом все и закончилось. 

2015 год: с момента издания книги «Японский альбом Карафуто» прошло пять лет. Однако вопросы, которые были в ней заданы, по-прежнему остались без ответа. И вот тут, наконец, происходит тот самый случай, о котором говорилось в самом начале. 

Поиск интересной темы завершился встречей японского журналиста Танака Хироюки, краеведа-путешественника Сергея Первухина, писателя-публициста Сергея Новопашина (заочно) и автора этих строк в Южно-Сахалинске. Обсудив ситуацию, мы договорились возобновить поиски потомков таинственной семьи из Оодомари, чтобы, наконец, вручить им уникальную семейную реликвию. Алгоритм действий на первый взгляд прост: необходимо разместить в японских СМИ серию как газетных публикаций, так и телевизионных сюжетов. Для реализации этого проекта потребуются время, деньги и помощь заинтересованных лиц. Поисками последних мы и вознамерились заняться в ближайшее время. 

И напоследок, чтобы объяснить наш энтузиазм, хочу процитировать Сергея Новопашина: «…Южный Сахалин оказался тем местом, где соприкоснулись культуры, надежды и судьбы двух держав, судьбы людей разной этнической и конфессиональной принадлежности, и это историческая данность. Следы этого соприкосновения сохранились до сих пор: они остались в памяти людей, в планировке и облике городов, в старых фотографиях, заботливо вклеенных в семейный альбом. Альбом, бесконечно дорогой для тех, кто знает и чтит прошлое, живет настоящим и верит в будущее...».

На фоне существующих отношений между Россией и Японией, которые далеки от идеальных, и книга, и PR-акции, связанные с её продвижением, надеюсь, могут сыграть, пусть небольшую, но положительную роль в укреплении добрососедских связей двух государств.  

Юлия Вятржик

P.S. Всех, кто хотел бы помочь инициативной группе в поиске потомков семьи из Оодомари, просим обращаться в редакцию газеты «Город как на ладони», Юлии Вятржик: vyatrgik@mail.ru

 

«Спасти бессмертного»: как умирать снова и снова, чтобы почувствовать цену победы

ИА «Повестка дня» продолжает публикации экспертных оценок новой военной драмы с элементами фантастики «Спасти бессмертного» режиссера Павла Игнатова. Ранее в Екатеринбурге состоялся специальный показ ленты, где уральским зрителям ее представили продюсеры Людмила Кукоба и Светлана Гордеева.

Культуролог Георгий Цеплаков рассказал, почему «Спасти бессмертного» - это пример удачной российской военной драмы, что в таком жанре случается не очень часто:

Снова и снова герой, переместившийся из наших дней в 1942 год, умирает по-настоящему. Обстоятельства смерти начинают иметь значение: гибель в бою сильно отличается от смерти в ДТП по пьянке в мирное время.

Военно-историческая драма - жанр, который входит в пятёрку самых тяжёлых и неподъёмных для российских кинематографистов. У всех на слуху многочисленные жанровые и смысловые неудачи, случившиеся за последние пятнадцать лет. Сравнение с советскими картинами на эту тему подливает масла в огонь.

Изменения к лучшему происходят, но черепашьими темпами. И уж тем более не получается соединить военный жанр с другими - приключениями, мелодрамой, детективом. Чаще всего в этом случае выходит не фильм, а нашинкованный салат по принципу «понемногу из каждого».

Когда кинематографисты снимают, например, военное кино, туда обязательно хотят пристроить как минимум лирическую любовную линию, а ещё и шпионский детектив, триллер и социальную драму… Рука тянется приводить примеры, но тогда жанр рецензии превратится в диссертацию.

Почему российская военная драма редко бывает удачной (и счастливые исключения)

Есть, правда, несколько случаев в современном российском кино (чтобы их пересчитать, хватит пальцев одной руки), когда получается. Тогда стоит вновь и вновь обращаться к этим фильмам, чтобы подглядеть секреты успеха, которые возможно превратить в воспроизводимые правила.

Одним из таких органичных и удачных жанровых экспериментов, на мой взгляд, был фильм «Мы из будущего» (2008).

Причина того успеха, если не считать мастерства режиссёра Андрея Малюкова (умевшего делать запоминающиеся хиты ещё в советском кино), замечательной команды сценаристов (Эдуард Володарский, Александр Шевцов, Кирилл Белевич) и ряда молодых актёров, - в оригинально найденном жанре: выверенном сочетании фантастической темы о «попаданцах» с трагической военной историей о любви.

И опора на советские наработки. С одной стороны, фильм содержал удачные отсылки к «Жене, Женечке и Катюше», «Они сражались за Родину», «А зори здесь тихие»; с другой - удачно использовал клише фантастической литературы, упакованные для молодёжной аудитории нулевых. «Мы из будущего» (2008) и сегодня производит сильное впечатление.

«Спасти бессмертного»: опасения перед просмотром и почему они не оправдались

И вот в 2025 году та же продюсерская компания запускает новый проект с тем же сценаристом Александром Шевцовым, который уже набил руку в том самом, когда-то найденном оригинальном жанре. Режиссёром выступил Павел Игнатов, участвовавший в своё время в сериале «Кадетство» и относительно недавно представивший сериал «В парке Чаир», тоже исторический сериал, связанный с войной.

Название фильма «Спасти бессмертного» было найдено методом подбора с помощью опросов молодёжной аудитории. Такой способ поиска названия никогда не кажется мне хорошей идеей. На мой взгляд, если бы фильм назывался «Вечное возвращение» или «Река», он от этого бы только выиграл - и в художественной, и, уверен, в прокатной составляющей, - и неважно, что об этом думает молодёжная аудитория. В странах СНГ фильм будет называться иначе - «Возвращение Мендыша». Ударение в имени Мендыш следует ставить на второй слог.

кадр из фильма

Когда я шёл смотреть «Спасти бессмертного», я всерьёз опасался повтора и самоплагиата, попытки в третий раз вступить в одну и ту же воду. Третий - потому что в 2010 году вышла лента «Мы из будущего 2», которой не удалось стать художественным событием того же уровня, что и первый фильм.

К счастью, это опасение не оправдалось совсем: Шевцов блистательно овладел законами созданного двадцать лет назад жанра, а Игнатов смог рассказать эту историю средствами, только отдалённо похожими на «Мы из будущего».

По большому счёту различие неудивительно: оба фильма рассчитаны на молодого зрителя, а зритель-2025 сильно отличается от зрителя-2008. Жанровая новизна заключается в том, что если «Мы из будущего» - классическая история попаданцев в военное время, то «Спасти бессмертного» - своеобразная версия «Дня сурка» (2013) или, точнее, «Дня курка» (2019). Есть и понятная отечественная параллель - «Зеркало для героя» (1988).

«Спасти бессмертного» - тот фильм, который не стоит оценивать с чужих слов, потому что никакой пересказ не может передать ощущение действия на экране, а только сбивает с толку. Представьте, что кто-то попробовал бы пересказать «Зеркало для героя»… Согласитесь, в таких фильмах дело не только и не столько в сюжете. Поэтому я горячо рекомендую посмотреть новый фильм самим.

кадр из фильма

Фабула фильма проста. Блогер и спортсмен-экстремал Саша Устинов (Михаил Медалин) при странных обстоятельствах оказывается в 1942 году - прямо посреди одного из боёв Ржевской битвы. Он вынужденно оказывает помощь четвёрке бойцов. Во время боя и эти бойцы, и сам Сашка гибнут.

Но… каждый раз после гибели Устинов снова оказывается посреди того же боя, в той же ситуации. После нескольких перемещений он осознаёт, что его задача - как в компьютерной игре выиграть победить врага. Вот только как, и что значит - победить?

Фабула как игра, а война - нет. За что блогеру из будущего нужно спасти Мендыша Онуралиева?

Особенно он оказывается связанным с судьбой одного из бойцов - Мендыша Онуралиева, не упокоившаяся бессмертная душа которого раз за разом встречает его у реки перед очередным повторением сражения. Мендыш - реальное историческое лицо, киргизский солдат, герой Ржевской битвы, останки которого были найдены и опознаны только в 2016 году. В фильме его роль исполнил Кымбатбек Алимжанов.

Ситуация повторяется раз за разом, и в конце уже мы, как зрители, начинаем понимать, что в сценарий вшит обычный квест онлайн-игры, где герою нужно пройти, словно в игре, уровень и победить. Однако приблизительно к середине фильма в голове помещается мысль, что война - не игра. Современный посетитель кинотеатра получает шанс почувствовать не только то, что чувствовали герои фильма, но и то, как они мыслили, какими решениями руководствовались.

Как «Спасти бессмертного» избежал главного греха военного кино, и почему это получилось

Отдельно хочется отметить романтическую линию в фильме. Известно, что это ещё одна беда современных фильмов о войне: создатели стараются правдами и неправдами «всунуть» в любую ленту о войне мелодраму или намёк на неё. В этом фильме ограничились намёком, и да - это одна из самых сильных лирических линий в современном военном кино. По сути, Шевцову и Игнатову удалось то, чего хотел добиться Фёдор Бондарчук в фильме «Сталинград», но не получилось.

Здесь удача во многом связана с тем, что сценарист опирался на опыт фронтовой литературы и фильмов о войне. Посмотрев «Спасти бессмертного», вы легко найдёте правильные параллели в советском военном кино. Добрых слов заслуживает исполнительница главной женской роли, дебютантка Валерия Платонова.

кадр из фильма

Фильм снимался в России и Кыргызстане, поскольку история во многом связана с судьбой М. Онуралиева. Благодаря этому получился международный проект, посвящённый теме великой победы. Соответственно, и съёмочная группа у проекта интернациональная. В фильме звучит замечательная музыка Айжамал Саматовой. Нельзя пройти мимо работы бурятского и московского художника-постановщика Солбона Лыгденова, достоверно создавшего в кадре 1942 год вместе с блестящим киноглазом оператора Ильи Мелихова. В креслах продюсеров - Гульнара-Клара Самат, Людмила Кукоба и Светлана Гордеева.

кадр из фильма

Я перечисляю здесь съёмочную группу, потому что… кино получилось. «Спасти бессмертного» - тот редкий случай фантастической военной драмы, где оба жанра реализованы максимально хорошо. При этом создателям фильма удалось избежать самого главного греха - назидательной интонации. Это не «папино кино», но серьёзный разговор о жизни, смерти и подвиге для всех, у кого есть не только айфон, но и память.

По теме:

Как вырваться из временной петли?

«Спасти бессмертного» равно «спасти себя»

Герой, которого мы заслужили или Как убить в себе Кощея, если он бессмертный?

Я убит подо Ржевом…

Спасти бессмертия связующую нить

Фото: авторы

Свердловская область вошла в топ-10 регионов по реализации молодежной политики

Свердловская область заняла восьмое место в ежегодном всероссийском рейтинге мониторинга эффективности реализации молодежной политики за 2025 год.

По данным департамента информполитики, за год регион поднял свои позиции на две строки и на девять строк по сравнению с 2023 годом.

«Восьмая строчка в рейтинге Росмолодежи - это показатель эффективности нашей работы, а также стимул двигаться вперед. В Свердловской области без преувеличения может реализовать себя каждый: здесь качественное образование, большие возможности для творчества, науки, спорта, а также доступны все отрасли для трудоустройства. Мы уделяем внимание развитию современной инфраструктуры и развитию добровольческих инициатив, формируя прочный фундамент для будущего региона», - отметил губернатор Денис Паслер.

Традиционно при проведении мониторинга учитывалась кадровая политика, уровень инфраструктуры для молодежи в регионе, доля молодых людей, вовлеченных в добровольческую деятельность, а также реализация патриотического воспитания.

Фото: Борис Ярков

Умер актер Чак Норрис

На 87-м году жизни скончался знаменитый актер Чак Норрис.

Американский актер, спортсмен и мастер боевых искусств скончался 19 марта на Гавайях, сообщила его семья.

Чак Норрис родился 10 марта 1940 года в городе Райан, штат Оклахома, в 1958 году он вступил в ряды армии США и отправился в Южную Корею, где начал изучать различные виды восточных единоборств. Позже он открыл свою школу каратэ, а затем и создал свой собственный стиль Чун-Кук-До («Универсальный путь») на основе тансудо и элементах из тхэквондо, каратэ, дзюдо и бразильского джиу-джитсу.

Первым появлением в кино стала роль в эпизоде криминальной комедии Фила Карлсона «Команда разрушителей» (1968), а первую большую роль Норрис сыграл в фильме Брюса Ли «Путь дракона» (1972). Первую главную роль актеру дали в фильме Дона Хьюлитта «Правонарушитель» (1977). В 1993-2001 годах Чак Норрис снимался в сериале «Крутой Уокер: Правосудие по-техасски», который принес ему известность во всем мире.

Ограничения на вывоз сырого молока сняты в 24 свердловских муниципалитетах

За неделю ограничения на вывоз сырого молока за неделю сняты еще в 9 свердловских муниципалитетах, а их общее количество достигло 24.

Специалисты Министерства агропромышленного комплекса и потребительского рынка Свердловской области находятся в постоянной коммуникации с Россельхознадзором, производителями и переработчиками молока, а также торговыми сетями. Ветеринарные специалисты проводят обязательную в подобных случаях вакцинацию скота. 100% животных прошли двухэтапную вакцинацию.

Предприятия региона увеличили прием сырья после введения временных ограничительных мер на вывоз молока. С 11 февраля молочные заводы Среднего Урала ежедневно перерабатывают в среднем 2112 тонн молока вместо 1580 тонн (+33,67%). Для стабилизации ситуации на молочном рынке федеральные торговые сети увеличили присутствие молочной продукции местных заводов.

В МинАПК региона напомнили, карантин введен только в одном муниципалитете с 11 февраля из-за выявления единичного случая пастереллеза. Новых карантинных ограничений больше не вводилось.

Фото: Борис Ярков

Центробанк вновь снизил ключевую ставку

Центробанк России снизил ключевую ставку на 0,5 п.п., до 15% годовых.

Это уже седьмое подряд понижение ключевой ставки и второе - в этом году. Следующее заседание Совета директоров Банка России запланировано на 24 апреля.

«В феврале рост цен ожидаемо замедлился после временного ускорения в январе. Устойчивые показатели текущего роста цен, по оценке ЦБ, остаются в диапазоне 4-5% в пересчете на год. Вместе с тем значимо выросла неопределенность со стороны внешних условий», - говорится в сообщении регулятора.

Фото: Борис Ярков

Средний Урал присоединится к «Ночи театрального искусства»

Свердловская область присоединится ко всероссийской акции «Ночь театрального искусства», которая впервые пройдет в День театра.

27 марта гостей ждут спектакли, экскурсии, открытые репетиции, творческие встречи и мастер-классы на площадках по всему региону.

В частности в Екатеринбурге театр балета «Щелкунчик» проведет открытую репетицию международного фестиваля-конкурса детского балета, Свердловская детская филармония представит актерский концерт «Вечер без масок», а в ТЮЗе пройдет экскурсия и встреча с молодыми актерами.

В Нижнем Тагиле зрителей ждут экскурсии по закулисью театра кукол, музыкальный спектакль и марафон читок в Новом молодежном театре.

В Новоуральске можно будет посетить художественные мастерские театра кукол. В Первоуральске состоится творческая встреча по спектаклю «Крыша».

В свою очередь в Краснотурьинске подготовлена программа со спектаклями, мастер-классом и ночной экскурсией «Когда театр спит».

Вход на все мероприятия свободный.

Фото: Борис Ярков

УрФУ вошел в число лидеров по ИТ-разработкам

Уральский федеральный университет (УрФУ) вошел в число лидеров по количеству заявок на ИТ-разработки среди российских вузов и корпораций.

За год вуз подал около 300 заявок на регистрацию интеллектуальных прав и стал вторым по изобретениям, войдя в топ-3 общего рейтинга.

В конкурсе «Студенческий патент» в прошлом году шанс получить госрегистрацию своих разработок заработали 18 студентов.

«Это результат системной работы: мы учим студентов не только создавать разработки, но и защищать их - это база для сильных стартапов», - подчеркнула зам первого проректора УрФУ Надежда Терлыга.

Фото: УрФУ

В Каменске-Уральском переизбрали главу

По итогам конкурсного отбора кандидатов на пост мэра Каменска-Уральского на новый срок был переизбран действующий глава муниципалитета Алексей Герасимов.

Его кандидатуру предложило Свердловское реготделение партии «Единая Россия». Его оппонент Александр Шилов был выдвинут ассоциацией «Совет муниципальных образований Свердловской области».

В ходе тайного голосования Герасимов получил 20 голосов депутатов, Шилов - 3. В тот же день состоялась инаугурация вновь избранного главы.

Добавим, что Алексей Герасимов возглавляет город с марта 2021 года.

Фото: пресс-служба администрации Каменска-Уральского

Минтранспорта одобрило заявку Среднего Урала на приобретение в лизинг 132 автобусов

Минтранспорта РФ одобрило заявку Свердловской области на приобретение в лизинг 132 автобусов по программе обновления общественного транспорта.

Как сообщил глава региона Денис Паслер, 105 новых автобусов поступят в Екатеринбург, 12 - в Ревду, по 6 - в Каменск-Уральский и Верхнюю Пышму, 3 - в Краснотурьинск.

«Мы используем все возможные инструменты для решения транспортного вопроса в регионе, и большая поддержка идет из федерального центра в рамках нацпроекта «Инфраструктура для жизни». Готовим соглашения с Минпромторгом России о закупке по федеральной программе льготного лизинга еще 20 автобусов для Екатеринбурга, двух для Богдановича и 11 для Полевского», - отметил Денис Паслер.

Фото: Борис Ярков

Полиция Екатеринбурга задержала магазинных «рестлеров»

В Екатеринбурге полиция установила личности и задержала двух молодых людей, которые в прошедшие выходные устроили хулиганский перформанс в ТЦ «Гринвич».

В тот день в сети начали появляться видеозаписи, где неизвестный избивает стулом человека на глазах у посетителей торгового центра. Однако «стычка» вскоре закончилась и оба ее участника мирно покинули площадку. При этом в полицию обращений по данному факту не поступало, а в социальных медиа высказывались предположения о постановочном характере конфликта.

Тем не менее, полицейские разыскали «рестлеров» и опросили их. Задержанные подтвердили, что никакого конфликта между ними не было, а «представление» они разыграли, чтобы создать вирусное видео для продвижения своего мероприятия. Все происходящее снимали на несколько мобильных телефонов якобы случайные свидетели происшествия. При этом ракурсы были выбраны так, чтобы в кадр попали баннеры с соответствующей рекламой.

В итоге нарушителей порядка привлекли к ответственности за мелкое хулиганство. Оба гражданина задержаны в административном порядке.

Фото: скрин видео от Отделения по связям со СМИ УМВД России по Екатеринбургу