Обозреватель одного из популярных американских изданий «The Daily Beast» Наталья Винкельман провела сравнение советского Винни-Пуха с его американской версией.
По мнению журналистки, советский персонаж более «простой, странный и смешной», чем его заокеанский аналог. При этом «американец» больше похож на взрослого медведя - с короткой футболкой и выпирающим животом. В свою очередь герой «Союзмультфильма» явно более молод, он «шутник и проныра», который при этом часто ломает четвертую стену между собой и зрителем.
Также особое внимание в обзоре уделено музыкальному сопровождению. По мнению автора, слова песен в мультфильме просты, но имеют глубокий смысл, а особенными их делает хрипловатый вокал Винни-Пуха.
«Советский Винни и его команда - это чистая радость, и то, что этот мультфильм еще не стал на Западе культовым, просто преступление», - подытоживается в статье.