Повестка Дня
Опубликовано на Повестка Дня (https://agenda-u.org)

Главная > Google устранил ошибку переводчика, который назвал Россию «Мордором»

[1]

Компания Google устранила сбои в алгоритме переводчика, из-за которого слова «Российская Федерация» переводились на украинский язык как «Мордор», сообщает РИА Новости со ссылкой на представителя пресс-службы. 

Собеседник агентства отметил, что «автоматизированный перевод очень сложен, поскольку значение слов зависит от контекста. Это означает, что не каждый перевод идеален и порой возможны ошибки или неверные переводы».

Ранее «Повестка дня» сообщала, что переводчик Google (Google Translate) вновь стал своеобразно переводить фразы с украинского на русский.

Так «Російська Федерація» переводится как «Мордор» (юго-восточная область Средиземья из книг британского писателя Джона Толкиена), фамилия министра иностранных дел России Сергея Лаврова стала в Google «грустной лошадкой».

 

  • 06/01/2016 - 00:18
  • Повестка дня
  • Печать [2]

© 2014 - 2022 ИА «Повестка дня»

Информационное агентство «Повестка дня» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 30 октября 2014 года. Свидетельство о регистрации СМИ ИА № ФС77-59739

Настоящий ресурс может содержать материалы 18+

Политика конфиденциальности

Учредитель и главный редактор: Ярков Борис Степанович Адрес: 620026 г. Екатеринбург, ул. К. Маркса, 12., оф.31. Тел.: 8-922-144-78-53

адрес электронной почты: fantom7759@mail.ru

Источник:https://agenda-u.org/news/google-ustranil-oshibku-perevodchika-kotoryy-nazval-rossiyu-mordorom

Ссылки
[1] https://agenda-u.org/news/google-ustranil-oshibku-perevodchika-kotoryy-nazval-rossiyu-mordorom [2] https://agenda-u.org/print/40881