Маленький мальчик Гарри Поттер был рожден воображением британской писательницы Джоан Кэтлин Роулинг. Необычный мальчик-волшебник, рано осиротевший, спасается от преследования злых колдунов и чудовищ. Сегодня его популярности мог бы позавидовать любой политик или шоумен.
Феномен Гарри Поттера пытались разгадать многие. Наверное, в современном мире не найдется такого человека, кто бы не слышал историю о юном волшебнике и его приключениях. В странах разных континентов у него десятки поклонников, настоящих фанатов, которые не расстаются с любимым героем ни на минуту.
Сайт Storia.me решил проследить, как в разных странах представляют маленького волшебника Гарри, изображая его на обложках книг. «Повестка дня» публикует рейтинг самых странных обложек книг о Гарри Поттере, опубликованный на сайте.
Первое место автор материала отдал обложкам из Германии. Здесь, пишет он, ребенок может «лицезреть самые лучшие селфи азиата Гарри». И действительно на каждой обложке главный герой расположен так, будто он снимает себя на камеру своего смартфона. Кроме того, в некоторых моментах его прическа становится похожа на дреды, а Волан-де-Морт, по мнению художника, предпочитал обтягивающие лосины и белые тапочки. «Ну, чтобы удобно хоронить сразу после встречи с Поттером», пишет автор.
Второе место в рейтинге досталось оформлению из Финляндии. Согласно видению финских художников, Гермиона больше походила на крысу, у Гарри Поттера (как и у всей компании героев) был огромный нос, сопоставимый с носом Старухи Шапокляк. А последняя часть приключений Гарри оформлена примерно так: «Гарри выбил спицей у кого-то глаз и забрал его себе, Гермиона выманила белую корову цветком на голове, а Рон нашел меч из Древнего Рима, ибо на меч Гриффиндора это не похоже».
Третье место улетело в Италию. Здесь странным образом успели оформить только первые две части истории. На Гарри Поттера зачем-то надели крысиную голову в первой части, а во второй нахлобучили собачью. Остальные книги цикла оформлены, по мнению автора, вполне достойно.
Четвертое место досталось японцам. Автор не комментирует эти обложки. «Скорее всего, причина необычного вида японских обложек заключается в другом восприятии и иной культуре. Но пройти мимо такого я не могу. Здесь даже и комментировать что-то еще не нужно. Достаточно просто посмотреть», – пишет составитель рейтинга.
Следом за японцами самобытность своей культуры в обложки «Гарри Поттера» внесли китайцы. Автору такой подход нравится, и сами обложки вызывают положительные эмоции. Отличилась только пятая часть, «Гарри Поттер и Орден Феникса». Феникса китайские художники решили заменить на дракона.
Шестыми и седьмыми в рейтинге идут обложки из Украины и Швеции, но отнюдь не потому что они «бредовые». Здесь автор, наоборот, отмечает отличную работу художников. Украинские обложки автор оставляет практически без комментариев, отмечая, что всем предыдущим художникам следует поучиться у украинских коллег.
Шведский иллюстратор, по мнению автора, также постарался на славу. Особо из всей серии ему понравилось оформление последней части, «Гарри Поттер и Дары смерти». «А вот это лучшая обложка «Даров». Атмосфера книги передана очень правильно», – отмечает автор рейтинга.
Отдельно автор хвалит и взрослое издание «Гарри Поттера» от «Росмэн». Все книги оформлены в одном стиле, лаконично и со вкусом.
А в конце рейтинг дополняется еще парочкой «нездоровых» обложек. В испанской версии «Гарри Поттера» вместо феникса изображено некое существо, больше напоминающее розового фламинго. В Италии главный герой на обложке выглядит примерно на сорок лет, а в Дании на детской обложке для шестой книги «Гарри Поттер и принц - полукровка» изображен «зомби-апокалипсис».